Размер шрифта
-
+

Морской сундучок - стр. 14

Крокодилыч на корабле освоился быстро. Только подкрасили палубу, а он выбрался из каюты – и лапками по свежей краске. Потом по всей столовой зелёные печати наставил. Скандал!

Следующей ночью вызвали боцмана – якорь поднимать. Сунул он спросонок ногу в сапог – и как выдернет с воплем! А из сапога – Крокодилыч! И за угол – топ-топ-топ! Боцман, конечно, рассердился, кричит Васе:

– Распустил своего динозавра!

Вася Крокодилыча поймал, посадил в таз с водой, вынес на палубу.

А тут и пароход тронулся с места, пошёл. От берега – по реке, к океану. Прощай, остров! Прощай, Крокодиловка!

Качнулся пароход – таз качнулся. Крокодилыч вывалился, бегом к борту – и бултых в воду! Мы побежали, смотрим: где он? Куда он? А боцман на реку показывает:

– Вон, вон! Погрёб зелёный! Видно даже, где Полина Егоровна зелёнкой намазала.

А Вася вздохнул, покачал головой:

– Ни в Америку, ни в Африку не захотел… Удивительное дело!

А что ж тут удивительного? Америка – она, конечно, Америка, Африка – Африка. Но, видно, и крокодилу – хоть он и крокодил – всё-таки родная речка дороже.

В далёком дальнем далеке

В далёком дальнем далеке,
В зелёных джунглях пряных,
Где люд по улочке-реке
Кочует на сампанах[3].
Где кто-то в зарослях стучит,
Постукивает в била,
Мальчонка весело кричит:
– Купите крокодила!
Кричит, ногами семеня,
И, будто бы на чудо,
С улыбкой смотрит на меня:
«Откуда ты, откуда?
Откуда, – смотрит, – ты такой,
Такой большой и белый?»
И машет смуглою рукой,
Рукою загорелой.
А приплыву к себе домой –
И, словно на пружинке,
Вдруг удивлённо надо мной
Запрыгают снежинки.
Они закружат с высоты
В метелице узорной:
«Откуда ты, откуда ты
Такой большой и чёрный?»
И я припомню, как во сне,
Мальчонку, лодку с клеткой.
И дальний край помашет мне
Банановою веткой…

Рукав

Как-то во время погрузки леса зацепился я в трюме стёганкой о проволоку и продырявил рукав. Хотел было зашить, да не получилось. То работа – надо отмывать после погрузки палубу. То вахта – беги на самый нос, кутайся среди тумана в стёганку-старушку, следи за морем. Вперёдсмотрящий!

А пришли в Японию, снял я её, повесил поближе к трубе просушить и забыл: и без неё хорошо! Теплынь! Японцы стоят на причале в маечках, рыбу ловят. Воробьи над нами летают, белый пух уже в клювах несут, гнёзда строят.

Весна! Пора выводить птенцов!

Пошли мы дальше, к Корее, – там ещё теплей! И опять ласточки у нас над трубой мелькают, белые пушинки куда-то носят. Всюду работа!

А причалили мы к пальмам Индонезии – совсем в жарищу попали. Тут уже не только фуфайки – рубахи и майки сбросили.

Палуба накалилась, индонезийцы в одних шортах бегают. Здесь, поди, и птицам тепла в гнезде не надо.

Но нет! Смотрю, и тут летят, опять что-то белое несут от нас к ближнему дому, от нас к дому. И всё от нашей трубы!

Интересно, что они там откопали?

Побежал я наверх посмотреть и ахнул: так это же они мою стёганку на гнёзда потрошат! Вату из половины рукава выдрали.

Снял я «старушку», зашил, повесил в рундук[4] – пусть висит – и побежал на вахту.

Долго мы ещё плавали. Очень долго.

Стали возвращаться, подошли к Индонезии – в гнёздах уже птенцы кричат. Доплыли до Кореи – там уже не кричат, петь учатся. А вышли к сопкам Японии – стоит ор, шумят воробьи.

Надел я свою стёганку, вышел на палубу – иней счищать. А ветер мне в рукав так и потянулся струйкой, как в форточку.

Страница 14