Морская инквизиция: Мир колонизаторов и магии - стр. 30
– Как, как ты сказал, инвалид?
– Ну да, инвалид, у меня ножка болит, – прикинулся я дурачком. Пускай лучше думает, что у меня «крыша» поехала, или то, что я сумасшедший, чем начнёт меня в чём-то подозревать. А тои подумает, что в меня какой-нибудь ибис вселился. Или ирбис? Что-то голова совсем кругом пошла, наверно напекло её от этих разговоров.
– Ты непонятно выражаешься Эрнандо, я не понимаю тебя. Нагрузка на твою психику была огромной, не каждый взрослый испанец сможет выдержать такое, особенно сейчас, когда мы теряем своё превосходство перед другими, более молодыми нациями. Это удручает.
– Я не могу сейчас ответить на твой вопрос, он очень сложный. Могу тебе сказать, только одно, я на время, утратил свои магические возможности и сейчас моё ядро пусто, как разбитый кувшин. А другая информация будет тебе только мешать, ведь и твоё ядро сейчас молчит. Тебе надо учиться в семинарии, там тебе всё объяснят, а пока давай займёмся делом. Мясо завялилось и нам надо его спрятать в складках одежды. Не думаю, что у нас будет другой шанс, запастись им. А будут ли нас кормить в последующем, не сможет сказать никто.
Пожав плечами, я согласился с ним, и мы занялись этим интересным делом.
Глава 5. У Гасконца
«Адмирал» пиратов Генри Морган, стоял перед выборными капитанами, представлявшими береговое братство. Кроме них, тут присутствовали и специально назначенные люди, представители от всех команд и отдельных отрядов. Оглядев их всех, Морган в очередной раз показал свой ораторский талант, усиленный магией.
– Братья, настал тот день, когда мы можем поделить всю захваченную нами добычу! Сто пятьдесят мулов, тянули ценный груз, состоящий из слитков серебра, серебряной и золотой посуды, и чеканной монеты, и это помимо тех товаров, которые мы захватили в виде пряностей, шёлка и прочего.
– Но многие… – он обвёл грозным взглядом всех собравшихся, – очень многие, утаили от братства добычу, припрятав её у себя. Это касается драгоценностей и артефактов. Перед походом был договор – все ценности и артефакты складывать в общую кучу, а потом, делить поровну. А то, что же это братья? Многие проливали свою кровь. Из похода не вернулось двести человек, некоторые потеряли руку, ногу, глаз или палец. Нам надо выдать компенсацию их семьям или им самим. А вы утаиваете добычу!
– Вот договор! – и он развернул лист пергамента, который и зачитал, – «а тем, кто потерял руку или ногу в бою, сверх его доли положено полторы тысячи пиастров или пятнадцать рабов, кто потерял глаз или палец, тому пятьсот пиастров или пять рабов». Добыча велика, но если каждый будет утаивать её, то на всех её не хватит!
Французские капитаны сразу поняли, откуда дует ветер, их было меньше, чем англичан – всего восемь кораблей, против двадцати пяти, и к ним постоянно предъявлялись претензии. Гасконец, и Пикардиец, самые известные из них, возмутились этим.
– На что это ты намекаешь «адмирал», не на нас ли?
– Ну что вы, что вы, – покачиваясь с носков на пятки, ответил им Морган, – это претензии ко всем. Вы согласны, чтобы всех осмотреть вплоть до штанов?
– Согласны, согласны, – прогудели все капитаны кораблей и выборные люди.
– Ну и хорошо, тогда прошу к осмотру.
Весь день, вплоть до вечера, всех обыскивали, заставляя выворачивать свои карманы, перетряхивали все сундуки с личными вещами, облазили трюмы всех кораблей, а также заглядывали во все места, где можно было укрыть что-либо ценное. Среди флибустьеров, ходили люди с магическими артефактами поиска и «просвечивали» тела людей. А то мало ли куда можно было запрятать ценности, и каким способом. Парочка особо недалёких пиратов на этом и попалась. Наконец, шмон и обыск, закончился и всё найденное добро, присоединилось к остальной куче. Весь песчаный остров был изборождён также слабенькими артефактами поиска, на предмет зарытых кладов. Но ничего не нашли, а они наверняка были.