Мохито для изгнанника Тьмы - стр. 30
В дом мастера возвращалась, окрыленная своей маленькой победой: я справилась, смогла весь день торговать в лавке одна и ни разу не ошиблась! Но там меня ждал уже не солидный зрелый господин, а мужчина чуть за сорок.
— Вы снова пили из родника, мастер? — спросила я, сдерживая удивление.
— Да, — спокойно отозвался тот, рассматривая себя в зеркале холла. – И раз уж ты заговорила об этом, сходи набери оттуда еще кувшинчик.
— Вы уверены, мастер? — я уже сомневалась в его разуме.
— Да, – он посмотрел на меня с раздражением. – Еще есть вопросы? Нет? Тогда иди выполняй.
Родник весело бил из-под земли, а вокруг него за ночь выросла целая полянка цветов: ромашки, лютики, незабудки. Это было так мило и красиво, что я несколько минут просто сидела около родничка и с улыбкой перебирала пальцами травинки и головки цветов. Потом насобирала камушков и обложила ими источник, сделав что-то вроде бортика. Внезапно мой боковой взгляд уловил движение за забором. Я резко повернула голову: на меня сквозь дырку в заборе смотрел голубой глаз. Но увидев, что его заметили, тут же исчез. Я подскочила на ноги, выглянула через забор и успела рассмотреть белобрысого мальчишку, улепетывающего со всех ног. Я недоуменно пожала плечами и присела обратно к роднику. Набрала воды, как просил мастер, и вернулась в дом. Коуна нашла в его комнате, примеряющим красный галстук-бабочку.
– Я вот что решил, – сказал он, приглаживая волосы. — Съезжу-ка я в столицу, давно там не был. Отдохну, развлекусь... Посмотрю, как мир изменился, пока я прозябал в Талоссе...
– Мы поедем в Голдвайн? — я как-то сразу вспомнила название главного города Дарквайта.
– Я поеду в Голдвайн, — с нажимом ответил Коун. — А ты останешься здесь.
В первую минуту я ничего не могла вымолвить, настолько была потрясена услышанным заявлением.
– Вы собираетесь оставить меня одну? — выдавила наконец. – Или разорвете контракт и отпустите домой?
– Нет, ты останешься здесь и присмотришь за всем. По-моему, ты уже неплохо освоилась.
– Но зелья... Кто их будет делать? – мне все еще казалось, что это шутка мастера.
– Ты. Уверен, у тебя получится. Ты же аптекарь.
– Но я не маг! – воскликнула я в отчаянии. – Ладно настои от обычных болячек, там и травы помогут. Но как насчет всех этих ваших волшебных штучек, типа зоркого глаза или пыльцы для уборки?
– О, в этом нет ничего сложного. У меня есть книга с рецептами всех зелий. Будешь следовать точно инструкции — все у тебя получится, – заверил Коун.
Он продолжал крутиться у зеркала, то приглаживая волосы, то зачесывая их набок.
– Но я не маг, – повторила я без всякой надежды.
– А тебе и не надо быть магом, — Коун посмотрел на меня снисходительно. – Главное — рецепты. Ладно... — он вздохнул, будто решившись на что-то. – Хорошо... Я делаю тебя своим временным партнером по бизнесу, пока не вернусь. Тридцать процентов всей прибыли будет идти тебе.
— Сорок, – тут же выпалила я, сама не ведая, что творю.
– Тридцать пять, — нехотя ответил Коун.
– Хорошо, тридцать пять, — согласилась я. — Но плюс к этому вы выплатите мне вперед все обещанное по контракту жалование. Это будет моей гарантией.
– Ладно, хорошо... – вздохнул мастер. — Только даже не пробуй покинуть Дарквайт, он все равно тебя не выпустит, пока не истечет срок контракта.