Мое темное желание - стр. 29
– Не стоит благодарностей. Ваша мать обозначила это одним из условий продажи подвески. – Ой-ой. Сегодня он особенно холоден. Я уже чувствовала обморожение.
Тэбби бедром оттолкнула Реджи в сторону.
– Я так рада, что нам наконец-то удалось познакомиться лично. – Она протянула руку. – Мы с вами целую вечность вращаемся в одних кругах. Похоже, всегда друг друга упускаем.
Зак не обратил внимания на протянутую ему конечность.
– Вот досада.
Через крошечные щели в жалюзи я не могла его толком рассмотреть. Руки так и чесались от желания приоткрыть дверь и взглянуть на них, но я знала, что не стоит поддаваться искушению.
Судя по возгласу Веры, она наконец увидела остатки беспорядка, который устроила ее дочь на полу.
– Это… кровь?
Тэбби подкралась позади Реджи.
– Это болоньезе.
Можно поспорить, что килограмм говяжьего фарша в горелой буханке, залитый банкой томатов San Marzano, болоньезе не считается, но что я в том понимаю? Не я же признанный фудблогер.
Вера снова повернулась к Заку.
– Прошу прощения, мистер Сан. Поверьте, я сама в ужасе. Обычно в доме не такой беспорядок, но наша служанка расслабляется без строгого надзора. Боюсь, сейчас сложно найти хорошую прислугу. Вы же знаете, как все обстоит. – Под прислугой она имела в виду меня. А «катись к черту» я адресую ей. Вера указала на беспорядок позади нее. – Ох, надеюсь, это не испортило ваше впечатление обо мне.
Зак принялся закатывать рукава по предплечьям.
– К моей просьбе…
– Желаете ли что-нибудь выпить? – Вера прижала ладонь к груди. – Боже мой, где мои манеры? Похоже, совсем меня покинули. Всему виной долгий рабочий день. Я ведь приняла во владение бизнес своего мужа.
Ты приняла во владение диван в гостиной.
Я была и уборщицей, и бухгалтером, и руководителем. Она лишь раздавала приказы и называла меня бесполезной. Даже это делала раз в сто лет. Вера целыми днями ходила по магазинам и спускала деньги, которые получила, заложив папины вещи, запоем смотрела мыльные оперы и заказывала еду навынос, оплачивая ее корпоративной карточкой.
Раздражение исходило от Зака, словно густой дым.
– Я ничего не хочу. – Он закончил закатывать рукава и сложил руки на столе. – Кроме как задать вопрос, если позволите.
– О, разумеется. – Вера пришла в чувство. – В чем же дело?
Зак достал что-то из белого подарочного пакета, который принес с собой, и поднял к свету. Неужели это… Не может быть.
Но так и было.
– Эта обувь, случаем, не принадлежит кому-то из членов вашего семейства?
Глава 8
Сукин сын.
Этот мерзавец-миллиардер точил на меня зуб. Даже выкроил в своем графике время, чтобы прокатиться во всему Мэриленду с моим видавшим виды кедом, будто с головой трофейного оленя. Мужчины при власти – настоящие садисты. Он попросту не мог закрыть глаза на случившееся.
От страха по спине побежал холодок. Покалывание от отбеливателя на руках сменили мурашки. Очень плохо оказаться в центре внимания Закари Сана. Он способен уничтожить любого простым телефонным звонком. О чем я только думала, когда пробиралась в его поместье, чтобы забрать подвеску?
В кухне воцарилась тишина. Вера, Реджи и Тэбби, безусловно, знали, что обувь моя. Не проходило ни дня, чтобы они не дразнили меня из-за моих нарядов. Никак не могли понять, почему я не позволяю, чтобы стоимость моей одежды определяла мою ценность как личности.