Моё прекрасное чудовище - стр. 5
— Лорд Хайн Эрей. Уполномоченный представитель.
— Представитель кого? — не унималась я пристально рассматривая мужчину. Привлекательный, черные волосы закинуты назад и завязаны в хвост. Темно синие глаза лукавы и в то же время необычайно пронзительны. Такими только в душу заглядывать.
Шаен. Однозначно. Вон как в глубине глаз играют и прыгают искорки. Но он их старательно сдерживает. Наверное, его развеселила моя фраза про шаенов, но он довольно вежливо промолчал. И сейчас молчал. Только улыбался сложив руки на груди и ответно рассматривая меня.
— А вы случайно не… — у меня в горле как-то сухо разом стало.
Он улыбнулся еще шире. А ведь действительно привлекательный мужчина.
— Я не он. С вашим… господином… вы познакомитесь в замке. Я не уполномочен раскрывать его имя.
— То есть мне его называть господин?
Улыбка с лица лорда Хайна пропала. Лицо разом приобрело необычайную строгость.
— Вы будете называть его так, как он скажет.
Мне сразу перехотелось с ним дальше разговаривать.
И под тяжелые вздохи Дарьер я уставилась в окно.
На мое удивление карета выехала из стен города.
— Лорд чаще всего проводит время в лесном поместье, — подал голос Эрей. А я поежилась. Что ж за лорд такой, что живет подальше от завоеванного города? И вообще от благ цивилизации.
Карета прошла по выкатанной тропинке и свернула в высокие деревья. Здесь стук колес, ударяющихся о камни, стал слышен сильнее. А у меня сердце чаще забилось. Что все это значит? Солнце уже уходило в закат и лесные тени выглядели пугающе мрачно.
Я поближе придвинулась к окну, пытаясь запомнить дорогу.
— Я бы не советовал вам высовываться — раздался голос лорда провожающего. — Именно в этой части леса проживают гариконы. Крайне хищные и очень быстрые твари. Вы и глазом не моргнете как вас вытащат из кареты.
Я испуганно отшатнулась.
Гариконы?
— Никогда не слышала, — произнесла задумчиво и с недоверием посмотрела на лорда Хайна. — Признайтесь, вы только сейчас их придумали, чтобы испугать меня.
Он мрачно усмехнулся. Настолько мрачно, что мне жутко стало.
— Они пришли вместе с нами. Проникли через грани портала во время перехода наших войск.
Я невольно поежилась. Неужели рассказы о том, что шаены пришли из темного мира правда!
— Почему вы их не уничтожили?
Он пожал плечами.
— Зачем тратить ресурсы на диких животных? Вы же не истребляете все что живет в лесу, только потому, что оно там живет. Они имеют такое же право на существование как вы и я. Просто стоит быть осторожнее и не попадаться гариконам в лапы. Из них живой вам не выбраться.
Стало совсем неуютно.
— Не бойтесь, моя леди, я с вами. — Сжались на моей ладони пальцы Дарьер. С благодарностью посмотрела на него.
Лорд Хайн протянул руку и посильнее запахнул шторку окна. После чего нажал на кнопку в стене и по карете полился приглушенный свет от круглого светильника на потолке.
— Вы можете почитать пока мы едем. Дорога не близкая, еще часа три.
Три часа? Это в какую же глушь меня везут? Почему так далеко?
— Я не брала книг, — выдавила заметно нервничая.
Лорд стал хмурым.
— Не любите читать?
— Читать люблю. — Вздохнула. — Тетушка считала, что леди не стоит забивать голову всякими книгами и заперла библиотеку едва поселилась в моем доме.
— Ваша тетушка очень корыстный и злой человек. — Резко отозвался лорд.