Размер шрифта
-
+

Моё прекрасное чудовище - стр. 25

Сахли тяжело вздохнула и направилась к выходу.

Уже тронула кольцо, когда я все же тихо спросила:

— Что с Дарьером?

Камеристка замерла. Я повернула к ней голову. Женщина нервно теребила пальцы.

— Что с Дарером, Сахли? — Жестко переспросила я.

Она покачала головой.

— Я не могу ответить на ваш вопрос, леди Киара. Господин был очень зол. Очень… — вздохнула. — Вы поешьте. Вам нужны силы. Вечером господин ожидает вас. — Вышла прикрыв за собой дверь.

Не могу ответить?! Господин был зол?!

Он убил его?

Слезы навернулись на глаза.

Вечером ожидает меня?

Я вскочила.

Ненавижу. Ненавижу его!

Рыдания душили. Схватила тарелку и запустила в дверь. Тарелка ударилась с глухим стуком, выплеснув содержимое на пол и откатилась в сторону. Следом полетела кружка и стул. Надеялась, что последний разлетится, но крепкое дерево выдержало удар, хотя и треснуло.

Я сцепила руки в кулаки.

Не желаю. Не хочу. С монстром. С шаеном. С убийцей! Как он посмел? Убить Дарьера! Он… Чудовище. Ненавижу.

Рыдания захлестывали.

Бессильно рухнула снова на кровать, уткнулась в матрац, глотая злые беззвучные слезы.

Хайн пришел позже, когда слезы уже высохли, и я просто лежала смотря в стену.

Сел у моих ног и грустно спросил.

— Что вы натворили, леди Киара. Зачем нужно было убегать?

Молчала.

— Это был глупый поступок.

Снова молчу.

Хайн тяжело вздохнул.

— Леди Киара, вам нужно собраться с собой и встать. Никому вы хорошо не сделаете своим поведением.

Молчу.

Хайн поднялся и глухо произнес.

— Будьте благоразумны, леди Киара.

Я не повернулась даже когда он уходил.

Скоро даже толики света перестали попадать в крохотное оконце, и комната погрузилась во тьму. Засов снова стукнул говоря об очередном госте. Мне не нужно было его видеть. Услышала тяжелые шаги, а по коже непроизвольно прошел озноб.

— Добрый вечер, — сухо произнес господин Астеш.

Мужчина тяжелым шагом прошел по комнате. Остановился.

— Вы правда думали, отсюда можно просто сбежать и что какой-то старик сможет закрыть от меня ваш путь?

Молчала.

Он усмехнулся.

— Это хорошо, что молчите. Грубое вранье от вас я бы не хотел слышать. А сказать как есть у вас язык не повернется.

Ооо, как же вы ошибаетесь господин, я теперь знаю, как вас зовут, мне есть что вам сказать, вот только я не желаю. И видеть тоже. Думайте, что вам заблагорассудится. А еще лучше оставьте. Я не хочу никого видеть и вас в первую очередь. Единственный кого я хотела видеть и слышать убит вами. Никогда я не прощу вам Дарьера. Никогда.

Шаен пнул валяющуюся на полу тарелку.

— Отказываетесь есть. — Усмехнулся. — Видимо, комната не располагает.

Поднял стул. Со стуком поставил посреди комнату и сел. Тот жалобно скрипнул. Я лежала уставившись в стену и кусая губы. Чувствуя тяжелое дыхание шаена.

— Надеюсь, от ужина со мной в зале для гостей вы не откажетесь.

Это не было вопросом.

И я не ответила.

— Сейчас к вам придет мадам Сахли. Будьте добры привести себя в порядок, переодеться и пройти с ней.

Смотрю в стену.

— Ваше молчание можно расценивать как отрицательный ответ?

Ненавижу господина всей душей и молчу.

— Возможно вас испугал мой вид в лесу. Я сожалею, что вам пришлось его созерцать. Но вы сами виноваты. Не нужно было сбегать. Вы сделали только хуже себе. Я предоставил вам лучшую комнату, выделил камеристку и все в этом замке ни словом не упрекали и не обижали вас. И что в ответ? Чем вы отплатили? Неужели я настолько омерзителен вам? — Пророкотало в комнатке.

Страница 25