Моё прекрасное чудовище - стр. 25
Сахли тяжело вздохнула и направилась к выходу.
Уже тронула кольцо, когда я все же тихо спросила:
— Что с Дарьером?
Камеристка замерла. Я повернула к ней голову. Женщина нервно теребила пальцы.
— Что с Дарером, Сахли? — Жестко переспросила я.
Она покачала головой.
— Я не могу ответить на ваш вопрос, леди Киара. Господин был очень зол. Очень… — вздохнула. — Вы поешьте. Вам нужны силы. Вечером господин ожидает вас. — Вышла прикрыв за собой дверь.
Не могу ответить?! Господин был зол?!
Он убил его?
Слезы навернулись на глаза.
Вечером ожидает меня?
Я вскочила.
Ненавижу. Ненавижу его!
Рыдания душили. Схватила тарелку и запустила в дверь. Тарелка ударилась с глухим стуком, выплеснув содержимое на пол и откатилась в сторону. Следом полетела кружка и стул. Надеялась, что последний разлетится, но крепкое дерево выдержало удар, хотя и треснуло.
Я сцепила руки в кулаки.
Не желаю. Не хочу. С монстром. С шаеном. С убийцей! Как он посмел? Убить Дарьера! Он… Чудовище. Ненавижу.
Рыдания захлестывали.
Бессильно рухнула снова на кровать, уткнулась в матрац, глотая злые беззвучные слезы.
Хайн пришел позже, когда слезы уже высохли, и я просто лежала смотря в стену.
Сел у моих ног и грустно спросил.
— Что вы натворили, леди Киара. Зачем нужно было убегать?
Молчала.
— Это был глупый поступок.
Снова молчу.
Хайн тяжело вздохнул.
— Леди Киара, вам нужно собраться с собой и встать. Никому вы хорошо не сделаете своим поведением.
Молчу.
Хайн поднялся и глухо произнес.
— Будьте благоразумны, леди Киара.
Я не повернулась даже когда он уходил.
Скоро даже толики света перестали попадать в крохотное оконце, и комната погрузилась во тьму. Засов снова стукнул говоря об очередном госте. Мне не нужно было его видеть. Услышала тяжелые шаги, а по коже непроизвольно прошел озноб.
— Добрый вечер, — сухо произнес господин Астеш.
Мужчина тяжелым шагом прошел по комнате. Остановился.
— Вы правда думали, отсюда можно просто сбежать и что какой-то старик сможет закрыть от меня ваш путь?
Молчала.
Он усмехнулся.
— Это хорошо, что молчите. Грубое вранье от вас я бы не хотел слышать. А сказать как есть у вас язык не повернется.
Ооо, как же вы ошибаетесь господин, я теперь знаю, как вас зовут, мне есть что вам сказать, вот только я не желаю. И видеть тоже. Думайте, что вам заблагорассудится. А еще лучше оставьте. Я не хочу никого видеть и вас в первую очередь. Единственный кого я хотела видеть и слышать убит вами. Никогда я не прощу вам Дарьера. Никогда.
Шаен пнул валяющуюся на полу тарелку.
— Отказываетесь есть. — Усмехнулся. — Видимо, комната не располагает.
Поднял стул. Со стуком поставил посреди комнату и сел. Тот жалобно скрипнул. Я лежала уставившись в стену и кусая губы. Чувствуя тяжелое дыхание шаена.
— Надеюсь, от ужина со мной в зале для гостей вы не откажетесь.
Это не было вопросом.
И я не ответила.
— Сейчас к вам придет мадам Сахли. Будьте добры привести себя в порядок, переодеться и пройти с ней.
Смотрю в стену.
— Ваше молчание можно расценивать как отрицательный ответ?
Ненавижу господина всей душей и молчу.
— Возможно вас испугал мой вид в лесу. Я сожалею, что вам пришлось его созерцать. Но вы сами виноваты. Не нужно было сбегать. Вы сделали только хуже себе. Я предоставил вам лучшую комнату, выделил камеристку и все в этом замке ни словом не упрекали и не обижали вас. И что в ответ? Чем вы отплатили? Неужели я настолько омерзителен вам? — Пророкотало в комнатке.