Мне тебя нагадали - стр. 7
Подбежав ко мне, она неловко принялась оправлять задравшийся выше колен подол, но не успела – дверь открылась, и в комнату вошёл высокий мужчина.
Мужчина, лицо которого было мне знакомо.
Но откуда? Нахмурившись, я попыталась вспомнить и внезапно осознала, что это тот самый человек, которого я видела, когда едва не погибла от волчьих зубов. Выходит, он и правда мне не померещился.
Сейчас я могла рассмотреть таинственного незнакомца, что называется, во всей красе. А поглядеть там было на что. Не солгу, если скажу, что передо мной оказался самый красивый мужчина из всех, что я когда-либо видела.
Внушительный рост, тренированная фигура, широкие плечи. Густые тёмные волосы зачёсаны назад, открывая широкий лоб. Кожа немного смуглая, как у большинства брюнетов, черты лица правильные и мужественные, без излишней смазливости. Губы чётко очерченные, на щеках колючая даже на вид щетина. А глаза – зелёно-карие, как у меня самой – я ещё тогда отметила, когда увидела его в первый раз.
Он тоже был одет по-старинному. Я не сразу вспомнила, как называется этот предмет одежды. Кажется, дублет. Или, может, камзол? Никогда не была сильна в исторических фактах и названиях, да и со школьных лет многое успело забыться.
«Вон оно что! История!» – осенило меня. Похоже, тут проводится какой-то фестиваль или, возможно, ролевая игра. Все вокруг изображают каких-то персонажей, а, поскольку я одета в карнавальный наряд Белоснежки, меня тоже приняли за участницу.
Предположив такой вариант, я почти успокоилась. Однако это не объясняло факта появления диких зверей в городском парке. И полнолуния, которого не должно было быть.
Мужчина уставился на мои ноги с таким видом, словно я лежала перед ним обнажённой. А ведь ноги были даже не голые! В плотных итальянских колготках, вроде бы даже не порванных после моих приключений.
Клодетта – или как там её на самом деле зовут – всё же ухитрилась как бы незаметно поправить на мне платье, прикрыв колени пышным алым подолом. А незнакомец подошёл ближе. Склонил голову, рассматривая меня с каким-то оценивающе-изучающим выражением, и под его взглядом, откровенно мужским и в то же время слегка отстранённым, я ощутила, как к лицу приливает краска, делая мою кожу одного оттенка с платьем. Опираясь локтями о жёсткий матрас кровати, я придала себе сидячее положение. Почему-то разлёживаться перед ним и дальше казалось неловким, а так я почувствовала себя немного увереннее.
- Значит, гувернантка… – проговорил он, и его голос – бархатистый и в то же время жёсткий, стальной – точно задел внутри меня какую-то чувствительную струнку. – Почему прислали именно вас? Я писал, что мне нужна пожилая женщина, с опытом, знаниями и безупречной репутацией.
- Простите, но вы меня с кем-то путаете, - пробормотала я. Игра это или какое-то иное мероприятие, я в нём не участвую. И вообще домой хочу, на свой диван, который куда мягче этого матраса! – Вы здесь главный? Скажите, пожалуйста, что это за место? Откуда взялись волки? И куда они потом делись? Надо, наверное, куда-то обратиться... Может, они из зоопарка сбежали?
- Госпожа гувернантка от страха помрачилась рассудком! – ахнула Клодетта, но мужчина бросил на неё взгляд, и девушка замолчала, озадаченно уставившись на меня. Так хорошо вошла в роль? Но хотя бы сейчас можно мне хоть что-нибудь объяснить!