Размер шрифта
-
+

Младшая пятая жена дракона желает развестись - стр. 20

– Не думаю, что сегодня представление только ради меня, – спокойно ответила она, – подозреваю, вы сами по себе тоже заинтересовали царя Шеня.

– И это печально.

– Я, конечно, поставлю защиту и буду охранять вас ночью, но… – Сунь-Ань сокрушённо покачала головой, – не факт, что доживёте до утра.

– Почему? – удивление принцессы выглядело искренним, – Царь же продемонстрировал вам своё внимание. Все во дворце должны благоволить вам.

– Разве у вашего брата нет гарема?

– Есть.

– Разве жёны и наложницы не сражаются за его внимание?

Тут принцесса задумалась:

– Наверное, сражаются.

– Тут идёт настоящая война за внимание Супруга. Мне удавалось держаться в тени, но после всего этого… – я махнула в сторону разорённого сада, – жёны отомстят мне.

– И не получится свалить всё на меня?

– Жёны дракона умны, они понимают его интересы, но устранить смертную на всякий случай… Это им покажется целесообразным.

– В таком случае и меня могут… как вы сказали, устранить.

– Вы в безопасности, – покачала я головой, – несмотря на унизительный спектакль, за вами стоят политические аспекты. Наверняка ваш брат сейчас ведёт переговоры. Так что даже старшие жёны не посмеют вас тронуть.


Мы сидели в доме в общей комнате и ждали. Нехорошего ждали. Но пока ничего не происходило. Ждать неизвестной беды довольно утомительно, так что в конце концов принцесса пошла спать, а Сунь-Ань осталась на страже. Я тоже попыталась заснуть, но мне не дали.

Можно сказать, по уже сложившейся традиции, ко мне ночью пришёл принц Цин Шень.

– Всё прошло великолепно! – радостно поприветствовал он меня.

– Уверяю вас, я не старалась.

Принц проигнорировал мой пессимизм:

– Боитесь?

Я мрачно посмотрела на отвратительно весёлого дракона:

– А зачем вам всё это нужно? Может, поделитесь?

Дракон усмехнулся:

– Пожалуй, воздержусь.

Я кисло посмотрела на него.

– А я вот полезный подарочек для вас припас.

И принц вытащил из рукава дракона.

Точнее, маленького пузатого золотистого дракончика, по сути, пухлую ящерку.

– Это домовой хранитель! – гордо провозгласили мне, но видя, что я продолжаю кисло смотреть даже на такой чудесный подарок, пояснил, – семейная ценность, между прочим!

– Замечательно! Теперь, если меня с ним застукают, то могут казнить за воровство из царской сокровищницы!

– Не застукают, – благодушно ответил мне принц.

– Да вы сама доброта!

– Не переживайте так, если вас поймают, скажете, что нашли его у себя в саду. Хранители частенько убегают развлечься.

– Конечно! А почему он до сих пор у меня, как я объясню? Скажу, что он ко мне привязался и сам не хочет уходить?

– Отличная идея, Пятая Госпожа! – принц Цин явно надо мной издевался.

А его сомнительный дар меж тем повёл кожаным носиком, навострил довольно-таки длинные для его маленького тельца уши и, легко оттолкнувшись лапами от рук принца… полетел. Точнее сказать, красиво спланировал на пол и быстро засеменил короткими ножками в сторону выхода.

– Ловите его! – вскричала я и бросилась за дракончиком.

Тот же, и не думая останавливаться, бежал куда-то в сторону моего кабинета. И не обращая внимания на мои крики, быстро вскарабкался по стене вверх, по потолку и там замер.

– Сделайте с ним что-нибудь! – обвиняюще указала я принцу.

Но тот лишь посмеивался.

– Лучше посмотрим, что сейчас будет.

И точно: через некоторое время дракончик засветился синим светом, а на крыше дома что-то загремело. И, судя по характеру звука, нечто довольно тяжёлое скатилось с крыши и упало в сад.

Страница 20