Мистер Мейфэр - стр. 33
– Нам до него уже нет дела, поэтому мы не удостоим его нашей ненависти. Отношения с ним – дело прошлое, а я теперь гораздо счастливее с вами, потому что вы богаты и у вас такой большой член.
– Ну, тут ничего не скажешь – все правда. Мне нечего возразить по обоим пунктам, – серьезно произнес он, обнял меня за талию и повел ко входу в отель.
Несмотря на то что мне предстояло столкнуться с одной из самых сложных ситуаций в жизни, рука Бека, лежащая на моей талии, невольно вызывала у меня улыбку. Но не стоит забывать, что для меня он пока совершенно незнакомый человек. Я не представляла, как мы сможем продержаться весь вечер, притворяясь влюбленными по уши, когда я практически ничего о нем не знала. Нас непременно разоблачат, и, хотя женитьба моего бывшего парня на моей лучшей подруге сама по себе уже страшное унижение, что будет, когда все узнают, что я настолько отчаялась, что шантажом заставила мужчину притворяться, будто он в меня влюблен? Мне оставалось только надеяться на чудо.
Глава 9. Стелла
– Посмотри, у меня нет помады на зубах? – спросила я его, обнажая зубы, когда мы вошли в холл отеля «Беркли».
Карен всегда выглядела идеально ухоженной – даже рано утром, после пьянки, она представала с накрашенными тушью ресницами и на высоких каблуках, словно собиралась на благотворительный обед.
Я же всегда умудрялась подцепить кусок туалетной бумаги на каблук, или же пуговица блузки отрывалась в самый ответственный момент. В тот вечер мне было необходимо выглядеть безупречно. Я хотела, чтобы все при виде меня подумали, какой идиот этот Мэтт, что расстался со мной, и не считали бы, что вся эта ситуация довольно неприятная, но вполне понятная, так как выбор между мной и Карен очевиден.
Мне не хотелось в тот вечер выглядеть несчастной бывшей подружкой жениха, которую бросили.
Мне хотелось выглядеть красивой. Гламурной. Сексуальной.
Женщиной, которую не бросают мужчины. Женщиной, на которой они женятся.
Бек взял меня за руку, и сердце мое сжалось, как у десятилетней девочки, надевшей мамины туфли на высоком каблуке. На какую-ту секунду я забыла, что очень скоро столкнусь с Мэттом и Карен лицом к лицу. Думая о прошлом, я не вспомнила, когда Мэтт держал меня за руку в последний раз. А Бек был так поразительно красив. Той красотой, которая заставляла безотчетно отводить взгляд, потому что в ней заключалось нечто слишком нереальное.
– Ты выглядишь потрясающе, черт возьми, – прошептал он. – А теперь давай познакомимся с твоими друзьями.
Я смотрела на него, когда он вел меня по длинному коридору. Он действительно так думал или просто пытался таким образом унять мое волнение? Ведь этот мужчина определенно разбирался в красоте.
Он шел весьма уверенно, но я не видела никаких знаков, указывающих на банкетный зал.
– Ты знаешь, куда надо идти?
– В том сообщении, которое ты мне послала, было указано, что торжество состоится в банкетном зале. А он находится здесь.
– Ты бывал здесь раньше? – Наверное, он привык к вечеринкам, которые проводились в пятизвездочных отелях. Интересно, ему там нравилось? Какое вино он там пил?
Как много у меня вопросов!
– Да, несколько раз. Ну, ты знаешь, все эти благотворительные обеды и все такое прочее. Банкеты с представителями отрасли.
– Я же фактически ничего о тебе не знаю. – Я еще раз убедилась в том, что в тот вечер нас ждал полный провал. Надо просто там показаться и сразу тихо исчезнуть.