Миссия в ад - стр. 24
– У нас плотный график. Так что за дело.
– За дело, – повторила Рил, заходя в комплекс следом за Маркс.
В холле было пусто и пахло так, будто там специально разбрызгали химикаты. Стены и потолки были утыканы устройствами наблюдения, в основном не видимыми невооруженным глазом.
Ни о какой приватности тут не могло быть и речи. Рил подумала, не научилось ли агентство читать мысли. Она бы не удивилась.
Маркс провела их по центральному коридору, после чего свернула налево, в холл поменьше. Лампы над головой там светили так ярко, что становилось больно глазам. Это было сделано намеренно, и оба, Роби и Рил, опустили голову, следуя за Маркс, пока та уверенно двигалась к пункту их назначения.
Следующие четыре часа выдались нелегкими даже по стандартам Роби и Рил.
Плавание в искусственном противотоке с утяжелителями на щиколотках и запястьях.
Подъем по канату на шесть этажей без страховки, и все время ветровая машина старалась сдуть их с приступок шириной не больше двух дюймов.
Военная функциональная фитнес-тренировка с утроенной скоростью – пока они не изошли потом, а их мышцы и связки не оказались на грани отказа.
За этим последовали подтягивания, подъемы корпуса и отжимания в сауне с температурой больше ста градусов.
Дальше бег по лестнице с уклоном шестьдесят градусов на сто ступенек. Они носились по ней до тех пор, пока оба не начали задыхаться.
Потом им швырнули пистолеты и затолкали в темный зал, где в них с разных сторон стали ударять лучи света. И тут же начались выстрелы. Стреляли резиновыми пулями, о чем свидетельствовал рикошет, отскочивший от стены и едва не попавший Роби в голову.
Они двигались, повинуясь инстинкту. Забыв об усталости, перемещались вперед практически синхронно, отстреливая мишень за мишенью, пока огонь, направленный на них, не прекратился.
Зажегся свет, и они быстро заморгали, чтобы успеть адаптироваться к нему.
В двух этажах над ними открылось наблюдательное окошко из поликарбонатного стекла, и оттуда высунулась Маркс.
– Выход вон там. Вас проводят в вашу комнату. Увидимся на месте.
Роби и Рил переглянулись.
– Отличный первый день, – сказал он.
– Кто говорит, что он закончился? – фыркнула она. – Уж точно не сучка сверху.
У двери у них отобрали пистолеты, после чего мужчина в черном камуфляже сопроводил их по коридору и указал на комнату в самом конце.
Роби открыл дверь и сунулся внутрь. Рил заглянула ему через плечо.
Комната была не больше тюремной камеры и примерно такая же уютная.
– Одна на двоих? – спросила Рил.
Роби пожал плечами:
– Похоже на то.
– Что ж, будет весело. Уютненько так. Надеюсь, ты не храпишь?
– Надеюсь, ты тоже.
Они вошли и захлопнули за собой дверь. Там стояли две двухэтажные койки с тонкими матрасами, и на каждой – всего одна простыня и плоская подушка. Была раковина, но не было унитаза. На стенах – ничего. Один металлический стол. Единственный стул, привинченный к полу. Лампа на потолке. Стены были выкрашены бежевым.
Роби присел на кровать.
Рил прислонилась к стене.
Дверь распахнулась, и Маркс возникла на пороге.
– Вы оба справились лучше, чем я предполагала. Но это только первый день. И он, конечно, еще не закончен. Времени предостаточно.
Рил покосилась на Роби и приподняла брови, как будто намекая: «Я же говорила».
Маркс захлопнула дверь за собой.