Миссия в ад - стр. 12
Заместитель директора Аманда Маркс. Она пожала им обоим руки, Роби и Рил обменялись изумленными взглядами.
– Благодарю, что оба явились по первому требованию.
Рил заметила:
– Будь у меня выбор, я бы воздержалась. Но четверо парней, которых вы прислали за мной, не оставили мне других вариантов.
– Тем не менее я ценю вашу готовность к сотрудничеству, – сухо отрезала Маркс.
Роби сказал:
– Я думал, после последнего задания нам положен перерыв.
– Он был и уже закончился.
– Значит, новая миссия? – неуверенно спросила Рил.
– Пока нет, – ответила Маркс. – Будем двигаться постепенно.
– Что это значит? – спросила Рил.
– Что вам обоим требуется… я назвала бы это калибровкой.
Роби и Рил снова переглянулись. Он сказал:
– Калибруют обычно инструменты.
– Вы и есть инструменты. Нашей организации.
– И почему же нам нужна калибровка? – поинтересовалась Рил.
До этого Маркс избегала встречаться с ними глазами, даже когда пожимала им руки. Она смотрела или вниз, или им через плечо. Это обескураживало, но тактика была знакома и Роби, и Рил.
Теперь же Маркс уставилась прямо на них. Роби понял, что перед ним глаза человека, успевшего в свое время посидеть за дальнобойным снайперским прицелом.
– Вы действительно собираетесь тратить мое время и задавать подобные дурацкие вопросы? – произнесла она низким ровным голосом. Прежде чем кто-нибудь из них успел ответить, Маркс сказала: – Вы оба пошли против нас. – Она повернулась к Рил: – Вы убили одного из наших аналитиков и мою предшественницу. – Она перевела взгляд на Роби: – А вы помогли ей и защитили ее после того, как вас отправили ее устранить. И, с учетом этой ситуации, нам пришлось принимать решение: ликвидировать вас или реабилитировать. Выбор склонился в пользу реабилитации. Не скажу, что я согласна с этим решением, но мне предстоит его реализовать.
– Отчасти, видимо, потому, что мы получили от ЦРУ наивысшую награду, – вставил Роби.
– Поздравляю, – хмыкнула Маркс. – У меня в шкафу тоже такая есть. Но это давно в прошлом. Сейчас меня беспокоит только настоящее и будущее. Ваше. Вам сделано небывалое предложение. Есть люди, которые отчаянно хотят, чтобы вы облажались и в действие вступил другой план.
– Могу угадать, кто в их числе, – сказала Рил. – Ваш босс, Эван Такер.
– Но есть и другие, которые надеются, что вы преуспеете и снова станете эффективными членами нашей организации.
– А в каком лагере вы? – спросил Роби.
– Ни в каком. Я – Швейцария. Я буду заниматься вашей реабилитацией, но результат полностью зависит от вас. Мне все равно, куда все пойдет. Вверх, вниз или наперекосяк. Мне это безразлично.
Рил кивнула:
– Вы нас успокоили. Но вы отчитываетесь непосредственно перед Эваном Такером.
– В том смысле, что все здесь отчитываются непосредственно перед ним. Могу уверить вас, что вам будет предоставлена полноценная и справедливая возможность реабилитироваться. Справитесь вы или нет – зависит от вас.
Роби сказал:
– Все-таки чья это идея? Если Такера, я не представляю, как возможность может быть справедливой.
– Не вдаваясь в детали, могу вам сказать, что компромисс был достигнут на самом высоком уровне. У вас влиятельные друзья, мистер Роби. Вы понимаете, кого я имею в виду. Но есть и не менее влиятельные силы, действующие против вас обоих. – Она поглядела на Рил: – Люди, которые хотят вашей казни – за то, что вы натворили в прошлом. Остановите меня, если я выражаюсь недостаточно ясно.