Размер шрифта
-
+

Мисс Скандал, или к чему снятся демоны?.. - стр. 27

- Я всё сказал, - на сей раз в голосе демонолога прозвучал металл. Ан Лерой вскочил со своего места и зачем-то дёрнул занавеску. Пыль и свет поднялись в воздух и облачком осели на смутьяна. Во всеобщей тишине я не выдержала первой:

- С чего вы взяли, что мне нужен демонолог из столицы?! Не проще ли соблазнить кого-то попроще и побезопаснее, и жить себе спокойно!

- Ни у кого в Порт-Кале нет моей власти, демонёнок. Мир в анклаве держится на лояльности канцлера, но это хрупкий мир. Выгоднее искать рыбку покрупнее.

Я сощурилась.

- Мне тихая гавань милее рыбалки, если уж на то пошло. При всём уважении, мистер Эрелл, - с шумом отодвинула стул, тоже поднимаясь, - вы не интересуете меня как мужчина. От слова "совсем". Спасибо за завтрак, - и не оборачиваясь, покинула столовую.

* * *

Я была чертовски зла. Почему мне всегда попадаются такие типичные образчики мужской логики?! Я хочу соблазнить!.. Ничего, что это Эрелл отвешивал мне неприличные намёки?! Спасибо, обойдусь без столичных демонологов с манией величия!

Ненавижу рыбалку!

Вдох-выдох! Глубокий вдо-о-ох...

Я толкнула дверь на шикарный, почти Букингемский балкон и устало навалилась на перила. Моё дело - собрать сведения, по возможности скандальные и острые, и обменять их на помощь у Алестера. В крайнем случае, зарекомендовать себя в редакции, если дорогу домой найти не суждено. То, что происходит - лютейший бред, но даже в этом бреду надо жить. "Играй по правилам, пока не в силах установить свои правила", - поучал меня отчим. И я играла.

Но пожалуйста, давайте без демонов!..

Под балконом заскрипело, распахиваясь, двустворчатое окно. Видимо, господам стало жарко. День сегодня был погожим, но с летом уже не спутаешь. Осень... с её прохладой, разноцветными листьями и лёгким сумасшествием.

Или не лёгким.

Закрыла глаза на миг... и словно упала в воды глубокого колодца.

...Шеннон со смешком откинула длинные локоны и положила ногу на ногу. Как принцесса из сказки... И почему мужчины рядом не замечают её кукольной красоты?..

- Девочка с характером, - рассмеялась леди Миррэл, - молоденькая, но дерзкая. Она действительно демоница?..

Все взгляды устремились к мистеру Эреллу. Он лишь неуловимо пожал плечами. Серьёзный и собранный - ни следа былого радушия.

- Пока не поставлю метку, не узнаю наверняка.

- Малолетняя стерва, - фыркнул Уильям, - люди в Порт-Кале вообще через одного наглые и набожные! Шай! Это девчонка - няня для Саби или для тебя? Только честно!

К счастью, Сабины в столовой уже не было, и эти гнусности она не слышала.

- Скорее, это моя задачка на время отпуска, - задумчиво ответил демонолог, - буду разгадывать, чтобы не потерять сноровку. У неё поддельные документы - местный судья "припомнил" девочку, но ничего не смог рассказать. Уверен, его просили или подкупили. Добавим гонор как у столичной аристократки и слабость к защитным чарам - и получается интригующая картинка. Ещё Саби сказала, что она пишет на астарийском, а не на диалекте. Вряд ли мы имеем дело с демоном, вероятнее, с какой-то профессиональной мошенницей...

* * *

Щелчок - и картинка растаяла. Я до побелевших костяшек вцепилась в перила.

Что сейчас произошло, а?!

8. Глава 8. И снова они!..

Меня трясло. Это видение как будто стало последней каплей. Ноги сами понесли меня прочь, подальше от проклятого особняка и чужих насмешек. Но в двух шагах от будки привратника я замерла. Нельзя. Нельзя! Алестер чётко дал понять - без информации мне лучше не возвращаться. От отчаяния я прикусила губу. Считается ли метка форс-мажорным обстоятельством?.. Теоретически, Алестер и Сэм должны меня понять, ведь они родом из Порт-Кале и не в курсе столичных нюансов. Но...

Страница 27