Мир Тараумара. Книга 3. Темный мир Тараумара - стр. 40
– Да эт…
Чтобы Павел не сболтнул лишнего, Маша послала ему такой суровый взгляд, что он сразу понял.
– Мы подумали, что впереди пугающая неизвестность и строить из себя пуритан невыгодно, надо использовать все шансы, – убедительно соврал Павел.
– Так-то верно, интересно, что мне никто не попался с такими убеждениями. – Андрей посмотрел в сторону вчерашних новичков, собравшихся одной компанией. – Честно говоря, среди них нет ни одной дамы, которая тронула бы мое сердце.
– А ты не знаешь, что нас ждет на сегодняшнем круге? – спросила Маша.
– Откуда? Я вообще был уверен, что это секрет для всех.
– На выход, – скомандовал светляк, появившийся в коридоре.
Покидать дом предстояло по лестнице, расположенной на внешней торцевой стороне дома. Группа из тридцати человек громко затопала обувью по металлическим ступеням. Все опытные были одеты одинаково – в крепкие брезентовые куртки, брюки и армейские ботинки. Однообразие в одежде настраивало на более продуктивный лад. Казалось, что идут профессионалы, знающие, как противостоять предстоящим испытаниям. Судя по тому, что на вчерашней трассе никто из них не погиб, Павел рассчитывал на подобный исход и сегодня.
Светляк выстроил группу перед крематорием.
– Повторю инструкции, которые касаются в первую очередь тех, кто с нами недавно. Держимся вместе, лавируем между макаками и статистами. Не даем им затащить себя в центр, иначе все там и останемся. Если кто-то отбился и потерял ориентиры, не паникуйте. Макаки движутся за фокусом страха. Успокойтесь и прислушивайтесь к звукам. Идите за шумом, но не приближайтесь. Как только дойдем до третьей волны, пастухи вас подберут. В любой ситуации сохраняйте уверенность, что все будет хорошо. – Он посмотрел на открывшиеся подъездные двери, откуда хлынул пестрый поток людей. – Ну, с Богом.
Лица новеньких выражали всю гамму чувств, присущих людям, оказавшимся в сложной ситуации: растерянность, страх, желание получить ответы, надежду, что кто-то взвалит их проблемы на себя. Павел рассматривал их еще со свежими вчерашними воспоминаниями и невольно сочувствовал им.
– А что это за цирк, не подскажете? – обратилась к нему женщина в очках, похожая на библиотекаршу или музыканта.
– Очень несмешной цирк, в котором нельзя бояться, – ответил ей Павел.
– А вы уже не первый день здесь? – спросила женщина.
– Второй.
– Ну расскажите тогда, что знаете. А то в этом доме все впервые, никто ничего не знает.
– Сейчас вам наш главный все объяснит. – Андрей указал ей в сторону светляка. – Отнеситесь к его словам со всей серьезностью.
– Здесь все выглядит как плохое шоу, а я должна кому-то верить, – ухмыльнулась женщина.
– Хотелось бы видеть тебя на финише. – Андрей осмотрел ее оценивающе.
– Мужчина, давайте без этого токсичного мужланства, – попросила она.
– Как хочешь. – Андрей развел руками. – Если дойдешь, то токсичный мужлан покажется тебе проявлением плюшевой няшности.
– Я вас не понимаю. – Женщина сердилась.
Ей хотелось, чтобы ее успокоили, а вместо этого она получала какие-то непонятные намеки. Она ушла и затерялась в толпе статистов. Туман возле дома растаял от нагревающихся стен. Струящееся марево обтекало его. Остатки людей выбегали наружу и падали на землю, расстегивая на себе одежду и скидывая обувь. Испуганные взгляды новичков были обращены в сторону дома.