Мир Тараумара. Книга 3. Темный мир Тараумара - стр. 42
– Принимаю ставки на то, что нас сегодня ожидает, – задорно предложил Александр. – Моя версия: кикиморы, водяные и прочая нечисть.
– Я думаю, это будут топи, – предложила свою версию Клавдия Ивановна.
– Собака Баскервилей, – подключился мужчина. – Сэр.
– Болотные газы, – добавил еще кто-то.
– Надеюсь, это действительно будут болотные газы, – пошутил светляк.
Команда негромко посмеялась. Павел обернулся, чтобы узнать, как чувствуют себя статисты. Они пока не проявляли беспокойства. Отсутствие звукового сопровождения шло людям на пользу. Вчерашние причитания из репродукторов с самого старта намного активнее нагоняли страх.
Впрочем, расслабиться им не дали и на этот раз. Сначала до слуха донеслось истошное коровье мычание. Вскоре из тумана показалась черно-белая корова, погрузившая в озерцо у самой дороги. Наружу торчала только ее рогатая голова. Вытаращенные испуганные глаза молили спасти ее. Она громко мычала, разгоняя от себя водяную рябь, но с каждой секундой погружалась все глубже.
Павел сразу проникся страданиями животного, но ему хватило хладнокровия убедить себя, что это постановка. Коровья морда исчезла под водой, когда с ней поравнялись передние порядки статистов. Даже на них ее смерть не произвела особого эффекта. Макаки просчитались с сентиментальностью людей. Наверное, по этой причине раздался шум и человеческие крики. Вскоре туман обнажил их причины.
Над водой проступили металлические конструкции, напоминающие надземные пешеходные переходы. Одна сторона их терялась в тумане, а вторая обрывалась над водой в трех метрах без всякого спуска. Сквозь полупрозрачные стены были видны люди, заполняющие внутреннее пространство переходов. Их гнали к выходу. Люди падали в болотную жижу, друг на друга, пытались расползаться, но не у всех получалось. Те, кто успевал отгрести в сторону, начинали вязнуть и уходить под воду. Пространство над болотами заполнили крики предсмертного ужаса, мольбы и шлепки тел, ударяющихся об воду. Выглядело это откровенно жестоко и пугающе.
Команда опытных хладнокровно шла вперед, не обращая внимания на провокации, но статисты, привыкшие реагировать, столпились у края воды, собираясь помочь людям, попавшим в беду.
Светляк остановился и громко крикнул:
– Здесь нет никого, кроме вас. Не обращайте внимания. Вас провоцируют.
Его услышали далеко не все. Некоторые из здравомыслия, другие от недостатка эмпатии оставили постановочную трагедию и пошли дальше.
– А что там может случиться? – поинтересовалась Маша у Полины, оказавшейся рядом.
– Если бы я знала. – Девушка пожала плечами. – Что угодно. Мы сейчас находимся на уровне депрессивных кругов, как мы их называем. Тут обязательно будет что-то такое медленное, липкое, тягучее. Но обязательно будет. Никогда еще не было такого, чтобы мы проскочили хоть одну волну.
Павел постоянно озирался, чтобы вовремя заметить, что случится со статистами. К своему стыду, ему это было интересно. Наверное, он чувствовал себя, как римский горожанин на гладиаторских боях: кроваво, жестоко, но занимательно. Люди, падающие в воду, закончились. Болотная жижа полностью поглотила их. Наступившая тишина вызывала неприятные предчувствия.
Земля заходила под ногами, как сетка панцирной кровати. Вода в водоемах начала прибывать. Из недр ударили сотни фонтанчиков. Народ отпрянул от берегов и поспешил скорее уйти из опасного места. Но его не было. И впереди и позади одновременно происходило одно и то же.