Размер шрифта
-
+

Мифы со всего света для детей - стр. 9

– Но у коробки должна быть цена, – возразил Ананси. – Всё имеет цену. Какая же у неё?

Ньяме на минуту задумался. Он с удовольствием перебирал в уме варианты, которые приведут паука к неминуемому поражению.



– О, отличная идея! О, а эта ещё лучше! – неторопливо размышлял он вслух.

– Уверен ли ты, что хочешь узнать цену? – спросил наконец Ньяме.

– Уверен, – ответил Ананси.

– Многие пытались, – предупредил Ньяме. – Но никому не удалось. Эти задания слишком трудны для маленького паучка.

Но Ананси не так-то просто было напугать.

– Назови свою цену, – настаивал он.

– Ладно, – ответил Ньяме. – Если ты доставишь сюда питона Онини, леопарда Осебо и улей шершней, который называют Мборо, и если… дай-ка подумать… да, и если доставишь сюда Ммоатиа, тогда и только тогда коробка будет твоей.

– М-м-м-моатиа? – пролепетал Ананси, и все его восемь лап задрожали.

Все в Африке боялись Онини, который мог лишить жизни крокодила. Люди ужасались при одной мысли о встрече с Осебо, чьи когти были острее ножей. А шершни Мборо жалили жарче, чем солнце. Но никого не было страшнее Ммоатиа – невидимого злобного лесного духа.

– Но я выполню всё это, – поклялся Ананси. – Я преуспею там, где другие потерпели неудачу. Я стану тем, кто откроет коробку сказок.

С этими словами Ананси спустился по паутине на землю, раздумывая, как ему поступить.

Первым делом он решил повстречаться с питоном Онини…

На следующий день рано утром Ананси отправился в лес. В лапах его была длинная палка. Он выбрал самое большое дерево и, расположившись под качающимися ветвями, заговорил сам с собой.

– Я знаю, что я прав, – бубнил он. – Я это точно знаю. Он гораздо длиннее этой палки. Почему никто мне не верит?

Длинное гладкое тело свесилось с ветки и опустилось к самой земле, где сидел Ананси.

– С-с-с-с-с-с, – сказал питон Онини. – Что с-с-с-стряс-с-слос-с-сь? О чём с-с-сокрушается Ананс-с-си? И как он пос-с-смел разбудить меня?

– Прости меня, Онини, – почтительно проговорил паук. – Я не видел, что ты здесь. Я рассказывал всем, какой ты длинный, говорил, что ты самая длинная, самая большая змея в лесу, я уверял, что ты даже длиннее этой длинной палки, но никто, ни один зверь мне не поверил.



– С-с-с-слепцы! – прошипела змея. – С-с-с-смешно ис-с-скать доказательс-с-с-ства. Я с-с-с-самый большой. Дай мне рас-с-с-стянуться рядом с-с-с-с этой палкой, и ты убедишьс-с-ся, что она в с-с-сравнении с-с-с-со мной вс-с-с-сего лишь с-с-с-соломинка.

Сказав это, великий Онини соскользнул с ветки и вытянулся вдоль палки, принесённой пауком. Ананси заработал с быстротою молнии, замелькал тут и там, обматывая шёлковой нитью питона, пока он наконец не оказался привязанным к той самой палке, с которой решил посостязаться в длине.

– Ос-с-ставь с-с-свои шуточки! – сердито зашипел Онини, пытаясь высвободиться из паутины. Но все его попытки оказались тщетными.

– Ха, – сказал паук. – Пойдём-ка со мной.

Он поднял питона на небо и торжественно представил его Ньяме.

Бог неба надменно посмотрел на него.

– Это ничего не значит, маленький паучок, – произнёс он. – Ты по-прежнему должен поймать леопарда и шершней. И Ммоатиа, разумеется.

Ананси спустился по своей паутине на землю и остаток дня провёл в размышлениях. Он поймал Онини, сыграв на его гордости. Может быть, этот трюк поможет заполучить и леопарда.

Страница 9