Металлическая Охота (неиллюстрированное издание) - стр. 28
С тех пор, как нас проводили “на отдых” после того странного ужина, к нам никто не приходил и никто нам не мешал “отдыхать”, но отдыхом назвать всё происходящее с нами невозможно. Беорегард беспрерывно воспроизводит свой дар, не выключая его ни на секунду, и мы всё продолжаем обсуждать варианты того, что нам делать. Одна только Тринидад, поняв, что мы ходим по кругу, решила восстановить силы при помощи сна и в итоге смогла проспать без малого восемь часов. Мне бы такое спокойствие! Да и другим бы не помешало… Но Трини оказалась права: она смогла восстановиться, пока мы изводили каждый себя и друг друга переживаниями и гипотезами, не приводящими ни к чему определённому. Единственное, что мы решили наверняка: мы здесь не задержимся. Но когда и каким образом нам уходить – так и не решили… Для пересечения океана необходим корабль, которого у нас нет. Просить у местных хозяев и оставаться у них в долгу – не лучший вариант. С другой стороны, Австралия большая – можно попробовать уйти подальше от этого места, обойти территорию с другого бока…
Тринидад уже проснулась, когда в нашу дверь впервые за многие часы постучали. Мы переглянулись между собой и без лишних слов решили, что дверь откроет Беорегард, от которого, конечно, я не отходила ни на шаг: опыта с Теей мне по горло хватает!
Не знаю, кого я ожидала увидеть, быть может, очередного слугу, но за дверью оказалась Тофа.
– Добрый вечер, – первой поздоровалась она, встретившись взглядом с Беорегардом.
– Вечер, утро… Как скажете. Времени ведь в этом месте не разобрать.
Проигнорировав замечание моего мужа не в полной мере – всё же она воспроизвела глубокий вдох, – Тофа неожиданно перевела свой взгляд на меня и произнесла:
– Я пришла поговорить с Теоной.
– С чего вдруг именно с ней? – сразу же встал в позу Беорегард, при этом скрестив свои могучие руки на груди. Тофа не ответила. И тогда он сказал: – Ладно, говорите.
– Я прошу о разговоре тет-а-тет.
– Ну уж… – начал Беорегард, но прежде чем он успел произнести слово “нет”, я положила свою руку на его плечо.
– Я согласна на разговор, – глядя в глаза Тофы, которая с самого начала казалась мне едва ли не самой “нормальной” – если можно так выразиться – из всей местной компании, я произнесла эти слова уверенно и, переведя взгляд на Беорегарда, добавила: – Всё нормально.
За что я особенно люблю Беорегарда, так это за всецелое доверие: его мне и моё ему. Однако сейчас я снова беременна от него, так что конкретно в этот момент я опасалась того, что он заупрямится, защищая не только меня, но и наших детей, потому слегка сжала его руку… Он всё понял. И отпустил меня. Мой красавец.
Как только я вышла в коридор и дверь за моей спиной неохотно закрылась, Тофа сделала два шага влево, ближе к величественному витражному окну, и свободно заговорила, наверняка прекрасно понимая, что нас сейчас слушает вся моя семья, а быть может, и ещё кто-то…
– Хорошо, – на выдохе начала она. – Так-то лучше… С Беорегардом было бы сложнее.
– Это ещё почему?
– Потому что за его спиной полно ду́хов.
Я замерла, вспомнив о том, какой у неё дар: видеть духов. Но быстро пришла в себя:
– День не наступает. Что здесь происходит с сутками?
– День не наступит до Великой Металлической Охоты, как и ночь не наступит от её завершения до следующей Великой Металлической Охоты…