Месть за измену - стр. 33
— Не хочу подводить клиентов. Да и делов там не очень много, на пару-тройку дней. Однако обещаю, новых заданий брать пока не буду, устрою себе отпуск. Но только после завершения текущих.
Лукреция задумалась на секунду, закусила губу с детства знакомым Арабелле жестом, а затем решительно кивнула:
— Ладно, подожди немного, я с тобой. Тряхну стариной, только переоденусь. Вдвоем быстрее завершим.
И глаза ещё как-то озорно заблестели…
Настало время бровям Арабелла ползти вверх. Вот уж не ожидала… Впрочем, если задуматься, то энтузиазм бабули не выглядел чем то необычным. Она всегда была… активной, скажем так. В старости для компенсации стала устраивать частые балы, шабаши и прочие социальные развлечения. Но, как видно, с готовностью согласна заняться и чем-то новым.
Вскоре старая ведьма и ее внучка наведались в офис последней. Пока Арабелла перебирала бумаги и просматривала почту, Лукреция, пройдясь скептическим взглядом по приемной и кабинету, принялась наводить уют. В своем понимании, практичный уют. Она даже сбегала в расположенный неподалеку магазин домашней утвари и мебели, где прикупила приятные глазу и функциональные предметы интерьера. Впрочем, букет из полусухих, но элегантных, веточек функциональным не назовёшь. Однако всё остальное, вроде минималистичных пуфов под ноги, тонких подушек и прозрачного сервиза для воды, вполне соответствовали требованиям.
Арабелла, осмотрев результаты трудов старшей родственницы, признала, что старания бабушки были не напрасны. Теперь в офисе стало как будто в разы душевней. Хотя ничего существенного она не меняла.
Второй раз Арабелла благодарила Лукрецию спустя пару часов. Без нее девушке пришлось бы ещё долго собирать информацию о графе, объекте одного из дел. Ушлая бабушка смогла выведать все необходимое в мгновение ока, разговорив слуг и поставщика продуктов в графское поместье .
Прочем, бабушкой Лукрецию только у внучки язык поворачивался назвать. Выглядела эта ведьма прекрасно, внешне годилась Арабелле скорее в тётушки. И это при богатейшем на события жизненном опыте.
Так что Лукреции не составило труда очаровать нескольких возрастных мужчин и между делом выспросить у них о том, что нужно внучке. Диалог ведьма вела так искусно, что не все ее собеседники даже поняли, что болтают лишнее. Арабелла едва ли не прыгала от восторга. Она-то и не надеялась допросить слуг графа. Они все ему верны. Но не все достаточно умны, чтобы не попасться на уловки опытной ведьмы.
Со вторым делом Лукреция расправилась столь же стремительно и похожим способом. Арабелла планировала потратить на всё про всё не менее двух дней, так что прыть бабушки ее крайне впечатлила.
— Это тебе, а не мне, надо было открывать детективное агентство! — заявила девушка. — Такой талант пропадает на балах и посиделках!
— С чего ты взяла, что там ему нет применения? — улыбнулась Лукреция. — Решено, соберу своих завтра днём на полуденное чаепитие. Сама увидишь, как хорошо тренируется ум на расплетании интриг и разоблачении сплетен.
Арабелле и не требовалось подтверждение, она бывала на таких встречах не раз, видела все и слышала. Но отговорить старшую родственницу от развлечения ей не удалось.
— Тебе нужно сменить обстановку, заняться чем то другим, чтобы очистить разум. Поверь, — увещевал Лукреция, — это поможет.