Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит - стр. 16
– Только фотографии?
– Их там полно.
– Поехали в морг.
– Ты и поезжай. Я занят. – Новый напарник Жюля хлопнул по компьютеру с фотороботами двух молодых белых бандитов на мониторе.
Беттингер указал на досье Элейн Джеймс.
– Это для нас важнее.
– Нас? Мы помолвлены?
– Инспектор Зволински сделал нас напарниками. И чтобы окончательно развеять твои сомнения, напоминаю – ты капрал, а я детектив.
В маленьких глазках Доминика сверкнула ярость, и Жюль подумал, что тот попытается его ударить.
Однако через мгновение Уильямс успокоился и покачал головой.
– Дерзкий ниггер.
– Ты знаешь, где находится морг?
– Я знаю, где долбаный морг. Я работаю в Виктори уже…
– Выключай компьютер и поехали.
Беттингер снова надел перчатки, взял досье Элейн Джеймс и пошел к выходу. Новый напарник последовал за ним.
Доминик уселся за руль роскошного серебристого автомобиля, а детектив захлопнул дверцу со стороны пассажира. Двигатель заурчал, и машина выехала со стоянки.
– Я бы не стал заморачиваться, – заметил Уильямс, когда они проезжали мимо хетчбэка.
Серебристый автомобиль промчался на восток по Пятьдесят Шестой и свернул на юг по Принсесс-драйв, широкой улице, шедшей параллельно Саммер, но находившейся в гораздо худшем состоянии. В течение двадцатиминутной поездки оба мужчины молчали.
Вскоре машина остановилась на парковке большого светло-зеленого здания больницы Иоанна Крестителя. Через три минуты полицейские уже входили в приемный покой такого же цвета – место, где обитали обслуживающий персонал с избыточным весом, стонущие старики и запах мочи. Новые напарники проследовали к лифтам, и, когда Доминик ткнул указательным пальцем треснувшую кнопку, Беттингер заметил девять пулевых отверстий на потолке, прямо над столиком регистрации.
Послышался звон. Пожилая латиноамериканка в больничном халате неспешно вышла из лифта и покатила перед собой металлическую тележку с двумя пластиковыми пакетами с розовой жидкостью. Уильямс, а потом и детектив прошли мимо нее. Обернувшись, Жюль увидел обнаженную спину пациентки.
Капрал нажал кнопку шестого этажа, дверь лифта со скрипом закрылась, и тот начал медленно подниматься.
Беттингер ухватился за поручень, чтобы сохранить равновесие.
– Морг на шестом? – спросил он.
– Нет. Я просто хотел сначала навестить бабулю.
– С виду ты не таков.
– Чтобы навещать бабулю?
– Чтобы иметь бабулю, желающую тебя видеть.
– Придурок.
– Морг на шестом?
Великан-полицейский кивнул, а лифт снова звякнул.
Полицейские вышли и зашагали по плохо освещенному коридору с неровным полом. Жюль споткнулся на трещине в линолеуме, но тут же восстановил равновесие.
Подбородок Доминика слегка дернулся.
– Смотри под ноги.
– Спасибо за своевременный совет.
Они пересекли три освещенных участка и остановились возле закрытой деревянной двери с табличкой: «Мередит Вонг». Рядом с именем Беттингер не увидел никаких сокращений и с тоской понял, что в городе, где происходит столько убийств, с трупами работает коронер, а не судмедэксперт.
– Кто там? – осведомился недовольный женский голос.
Великан-полицейский распахнул дверь и вошел, детектив последовал за ним.
На высоком стуле за высоким столом сидела Мередит Вонг, пухлая азиатка в халате и с хмурым лицом.
– Вам следует записываться предварительно, как и всем остальным, – сказала она, когда парень в резиновом костюме монстра начал преследовать блондинку на экране стоящего в кабинете черно-белого телевизора.