Мертвый рассвет - стр. 8
– Эй!
Она вскрикивает, вздрогнув, когда кто-то кладет руку ей на плечо, и оборачивается. Ее глаза округляются, и она отшатывается назад, видя перед собой одного из охранников. Его рот наполнен кровью, и он кашляет.
– Беги, – выдыхает мужчина, а затем падает, и едва Эби успевает отскочить.
– Дерьмо, – побледневшими губами произносит она, видя нож, торчащий и позвоночника мужчины.
Сломя голову Эби бежит на кухню. Схватив телефон, она сует его в задний карман джинсов и бежит обратно к лестнице. Поднявшись наверх на заплетающихся ногах и едва дыша, Эби врывается в свою комнату, захлопывая за собой дверь. Схватив из шкафа старый рюкзак, она кидает туда первые попавшиеся вещи, готовая бежать как можно дальше. Опустив взгляд, она смотрит на свою перепачканную в пиве футболку. Схватив ее за подол, Эби стягивает с себя вещь и вдруг замирает, видя отражение в зеркале. Все звуки будто пропадают. Все, кроме бурления собственной крови в голове.
Она резко оборачивается, футболка падает из рук, и Эби просто стоит там, не дыша. Она смотрит на мужчину перед собой, застывшего напротив нее в дверях. В его руках зажат пистолет, лицо испачкано в крови, на носу кровточащая царапина. Он смотрит на нее в ответ, и в его сияющих голубых глазах виднеется неподдельное удивление, будто его самого застали врасплох так же, как и Эби.
– Merde, – ругается он на французском, и Эби сглатывает, испуганно разглядывая его. Его голос низкий, чуть хриплый, и это пугающе завораживает, заставляя Эби застыть на месте. – Живо надень ее обратно! – приказывает мужчина, взмахивая пистолетом.
– Она грязная, – практически пищит Эби, не в силах говорить от испуга.
– Тогда надень другую, – бормочет мужчина. – Живее! – он словно вспоминает о своем оружии, поднимая его вышел и наводя на девушку. Это приводит Эби в чувства. Она хватает футболку из шкафа и неловко натягивает на себя, тут же поднимая руки вверх в защитном жесте. – На выход! – снова приказывает незнакомец.
Его вид и голос на самом деле пугают, и у Эби так колотится сердце, что она думает, будто оно вот-вот остановится. Задержав дыхание, она берет хватает рюкзак и медленно выходит, делая то, что ей велят. Она вздрагивает, когда мужчина хватает ее за предплечье и грубо тащит вперед, увеличивая скорость.
– Вы совершаете большую ошибку, кем бы вы ни были! – возмущается девушка, пытаясь звучать уверенно, но ее голос все равно дрожит.
– Закрой рот и шагай, – грубо бросает мужчина, и Эби спотыкается, когда они спускаются с лестницы.
Она выдыхает, в ужасе отворачиваясь, когда они проходят мимо нескольких убитых охранников. К горлу подкатывает тошнота, и Эби пытается не смотреть на них. Когда она понимает, что мужчина ведет ее в гараж, Эби ужасается. Она не знает, что думать, не знает, что сделать, не знает, как сбежать. Должна ли она попытаться сбежать сейчас? Чтобы сказал ей Хэрри?
– Залезай, – открыв дверь, мужчина грубо толкает Эби в машину, и та громко вздыхает, ударяясь головой. Она закрывает глаза, склонив голову, ожидая, пока та перестанет кружиться.
Мужчина садится на водительское место, бросив пистолет на приборную панель. Он открывает бардачок и вынимает оттуда ключи, словно прекрасно знает все об этой машине. Эби моргает, когда темнота перед глазами рассеивается. Однако она не успевает толком сообразить, потому что мужчина вынимает из заднего кармана наручники и, схватив ее за запястья, набрасывает на нее браслеты. Эби скулит, потому что они давят слишком сильно, но мужчина абсолютно равнодушен.