Мертвецкий круиз 2: Карибский защитник - стр. 22
– Я буду убивать зомби. Буду спасать мирных жителей, зачищать города. Это моя задача номер один.
– Похвально… А задача номер два?
– Когда Куба станет свободна – вокруг будет всё ещё множество тварей на соседних островах и даже континентах. Это не закончится за год или два. Война будет практически бесконечной. Поэтому я построю базу. Целый город, который будет существовать и отправлять подобно викингам свои корабли на побережья варваров, жаждущих мозгов.
– Ха, а я был уверен, что ты скажешь что-нибудь про пиратов! – улыбнулся он и убрал револьвер в кобуру.
– Кто знает, как нас будут называть другие. Я начну с малого, а дальше буду действовать по обстоятельствам. Одно могу сказать точно – мне не помешает надёжный союзник в часе езды от основной базы. Попробуем превратить этот сказочный остров в оплот свободы всего региона. Только вот для этого надо спешить.
– Да. Понимаю. Хорошо, у меня мало возможностей что-либо сделать и как-либо помочь тебе сейчас, но ближайшие сутки десять грузовиков, привёзших ко мне подкрепление, будут не нужны. Единственное, что попрошу – с тобой поедет мой человек, надо заскочить по одному адресу, практически по пути. Если будут зомби – устранить и дать моему человеку сделать его дела, прикрыть. Идёт?
– Более чем! И ещё, не сочтите за грубость, но вот это, как я считаю, должно быть подписано будущим лидером Кубы. Думаю, вы понимаете, что это для нас обоих гарантии лояльности. Вы нужны мне, а я нужен вам. Как минимум западную часть острова вы можете считать полностью лояльной вам после подписания этой бумаги. А меня – своим военным и экономическим союзником.
Последние мои слова явно не понравились генералу, но спорить он не стал. Да, вижу я тебя насквозь. Думал вассала из меня сделать? Мы всё ещё в дикой природе, старик. Правит сильнейший. Сегодня и завтра ты будешь на коне, но кто знает, как изменится ситуация послезавтра. Я не собираюсь становиться безмолвной марионеткой в твоих руках.
– Ладно, чего ещё я ожидал от наёмников с выучкой спецслужб, – он взял ручку и широким движением оставил подпись на странице договора, заодно дополнив его пафосной фразой: «Глава совета спасения Кубы, генерал Сантьяго Очоа Санчес».
– Транспорт мой трофейный можем взять?
– Только тот, на котором приехали. Найденный в городе брать не стоит, – кивнул он, и я вышел в коридор с бумагами за пазухой.
Отлично. Жизнь налаживается.
Половина бойцов на улице успела успешно отрубиться. Другая часть вяло смотрела на меня, всего энергичного и счастливого. Ещё часть вместе с нашими офицерами и местными солдатами усердно драила оружие. Вот уж не ожидал, что они придут на выручку в этот момент. Наборов для чистки стало раза в два больше.
– Как всё прошло? – задал вопрос Хван, стоило мне выйти.
Тут же подошли и Наталья, и Гарри Свенсон, и Коннор. Я выдержал пару секунд паузы и тихо, чтобы не вспугнуть удачу, сообщил им:
– Мы сорвали джекпот. Всё, что добыли, кроме машин местных – наше. Нам выделяют десять грузовиков, доставят до Мариэля. По дороге придётся, судя по всему, заскочить в какое-то злачное место, там могут быть зомби. Подробностей особо нет, объяснят по дороге. И да. Мы теперь официально на этой земле и нам дан карт-бланш на захват, то есть зачистку западной части острова. Так что посмотрите машины, слейте бензин с тех, что оставляем, заправьте до предела нашу «кавалерию» и собирайте бойцов. Думаю, полчаса, и мы будем выдвигаться. Максимум час. Из минусов – скоро тут начнётся борьба за власть, и наш фаворит в меньшинстве находится. Но я в него верю.