Мёртвая Тишина. Один во тьме - стр. 38
– Сэр, нет связи со второй группой, – сообщил Уилл.
– Нам нужно в командный центр.
Лифт прибыл, и двери открылись. Мы вышли в приёмный пункт развлекательного центра. Повсюду была кровь и останки человеческих тел. Разорванные тела, конечности, где-то были даже головы. Я не видел, что тут произошло, но мог представить, что люди, которые собрались около лифта, оказались в западне, и как их тут убили эти существа. Судя по тому, сколько крови было везде и сколько частей тела было раскидано повсюду, было понятно, что тут погибло не менее двухсот человек, несмотря на то, что на несколько этажей ниже был целый коридор с более чем несколькими сотнями убитых. Здесь и была бойня, когда всё началось.
– Вашу мать… – Скай медленно оглядывала бывшее место бойни. – Чертовы учёные…
– Здесь нет работы учёных.
– Вот дерьмо, повсюду кровь! – Ниллан вместе с Капленом никак не могли оправиться от увиденного.
– Господи… Здесь же склеп…
– А ну заткнитесь! – терпение Волкова было на пределе. – Вы специальное подразделение! Ни разу не видели кровь?!
– Я бывала на многих заданиях, сэр. Но никогда не видела такого зверства. Это явно не люди сделали… – Мила была солидарна с парнями.
– Соберитесь. У нас есть цель.
– Просканировал центральное здание. Сильные повреждения в развлекательном комплексе, главный купол треснул, и вода проникает внутрь. На ремонт были высланы дроны, но их погубил взрыв газа пару месяцев назад. На охрану центра высланы также шесть дронов охранного типа. Они патрулируют центр, но двое были уничтожены существами.
– Они ушли, – прервал я Каплена, – у нас есть минут двадцать.
– Понял. Двигаемся! – Волков уверенно сделал шаг вперед.
Мы пошли по коридору, который вывел нас прямо в развлекательный комплекс, разрушенный почти полностью. Светились вывески баров, ресторанов, но ни души. Всё вокруг было разрушено, где-то горели огни, где-то были повреждены иллюминаторы, вода проникала внутрь. Стояла дымка от пожаров. Еле слышна была тревога, так как связь была испорчена. Повсюду были кровь и останки людей.
«Внимание! В развлекательном комплексе пожар! Внимание, пожар! Всем сотрудникам следует проследовать к аварийным выходам!»
Мы медленно следовали к главному залу, где была сцена на праздник. Над сценой возвышался купол. Пока мы шли, Каплен смотрел по сторонам, как ребенок, который впервые попал в магазин игрушек.
– Невероятно… Я никогда не мог представить, что Гекатус таких масштабов. Карты и схемы – это одно, но на деле…
– Недерьмово они тут повеселились! – съязвил Рэй, на что Скай не смогла промолчать.
– Что ты за ублюдок?!
– Прости, детка! Таков уж я, меняться поздно.
Мы медленно продвигались, осматривая всё вокруг. Волков приказал держать оружие наготове и сканировать сектор каждые две минуты. Скай продолжала смотреть по сторонам и размышлять.
– Целый комплекс, где было все для жизни, теперь мёртв…
– Никто не ожидал. Мы старались верить в то, что для нас нет опасности, но ошиблись…
– Ты говорил что-то про растения… – обратился Ниллан ко мне.
– Да. Наш первый зараженный. Главный помощник службы охраны Гекатуса. Эти твари выращивают что-то, выжимая наши тела на свои растения, пока те ещё не выросли.
– Есть опасность?! – Волков сразу старался предугадать все ходы и продумать запасной план действий.