Мельницы Драконов - стр. 29
– Какой трактир? Меня туда не пускают. А уж Вайку с её ростом и подавно. А мне уже семнадцать, восемнадцать будет скоро. Но Папаша Юстас и слушать ничего не хочет. «Не пущу!» и все – недовольно пробурчал Ханс.
– И не чего тебе там делать! Ты учиться же едешь? Какой алкоголь? Кстати где отец деньги взял? – спросил Папаша Зигмунд.
– Он насобирал. Но, если бы не Вайка, то я бы и не поехал. Да и то всего на два месяца. Больше у отца нет – и он снова громко втянул в себя горячий чай.
– Я подкину еще на пару месяцев. В благодарность за дружбу – и Папаша Зигмунд улыбнулся, обнажив ряд вполне себе обычных зубов.
А я, Хром и Бром, уже нафантазировала ему острые зубы, и в три ряда.
– Правда? Да вы же каждый медяк считаете? С чего это? – обрадовался и тут же нахмурился Ханс.
– А с того! Юной Балаури твоя помощь может пригодиться. Ты хоть и туповат, но зато добр и никогда не придашь. А это немало по нынешним временам – последовал необычный ответ.
Но, Ханс не обиделся. Наоборот. Он гордо выпятил грудь и ударил себя в нее кулаком. Мол, я такой. И довольно произнес.
– Так вы нам поможете? Собраться, артефакты, там какие? Еще Вайке одежда нужна нормальная, а не это тряпье. Моя, ей велика, да у меня и не шибко приличная. Всего один костюм и есть. А к портному боязно. Расспросы пойдут. А в Академию нельзя же оборванцами прибыть. Засмеют еще на подходе.
Ух. Какой спектр проблем образовался. А я об этом всем как то и не подумала.
– А почему бы юной Балаури не наведаться в свой особняк? Там и одежда и артефакты и деньги наверняка найдутся.
Особняк? Какой такой особняк? Я всю беседу только и делала что крутила головой от одного к другому.
– Вот я болван! – и Ханс ударил себя ладонью по лбу.
– Не нужно так критично к себе относиться. Тем более будущему ученику школы Аккадемии – улыбнулся Папаша Зигмунд.
– Дык этот особняк стоит запечатанным почитай уже сто пятьдесят лет. К нему уже все привыкли как… как…
– К памятнику или фонтану на площади. Запечатан, и всё тебе. Не пролезть и не обворовать – кивнул, что понял мысль Папаша Зигмунд.
– А что за особняк то? – не выдержала я и подала, наконец, голос.
– Видите ли Балаури Вайка…
– Э…. Папаша Зигмунд, ее вообще то по мудреному кличут. Вай, как? – перебил этот мудрец и вундеркинд.
– Балаури Вайолет Зуриелурра – покорно выговорила я.
– Счастлив познакомиться, Балаури Вайолет. Дан Зигмунд Гизельгер Белиану всегда к Вашим услугам – он встал и поклонился мне.
Я тоже вскочила. Стало как-то неудобно сидеть при таком торжественном представлении. Ханс удивленно посмотрел на нас и поднявшись заявил.
– Вот уж и не думал что у вас Папаша Зигмунд, тоже есть такое мудреное имя.
Мы посмотрели на это великовозрастное чудо и одновременно улыбнулись. Это разрядило атмосферу. Я почувствовала себя увереннее и рискованнее. Мы сели назад в кресла. Ханс плюхнулся перед камином, а Папаша Зигмунд продолжил.