Механические драконы - стр. 17
- Это безопасно? - вновь обратилась я к Джерому, игнорируя стоявшего рядом герцога.
- Намного безопаснее отправиться в Верегос с дипломатической миссией, чем дикарями, поэтому я согласился на щедрое предложение герцога Эттвуда сопровождать нас в поездке.
- Технически это вы будете сопровождать меня, - поправил Джерома Чарли с неизменной самодовольной улыбкой на губах. - Впрочем, какая разница кто и кого сопровождает? Главное, я смогу провести время в прекрасной компании.
Джером едва ли не заскрежетал зубами от злости.
- Благодарю, Чарли, - решила я немного сгладить обстановку. - До завтра!
- Буду с нетерпением ждать наступления утра.
Герцог отправился к своей машине, а Джером втопил на педаль газа.
- Что между вами произошло? - спросила я.
Чарли, конечно, выглядит, как засранец, со своей неизменной самодовольной улыбкой и картинной внешностью, но это не повод его так яростно ненавидеть. А Джером при виде герцога едва ли не пыхтел, как собственный драндулет.
- Виктория, тебе не кажется, что ты задаешь слишком много вопросов?!
Я замолчала, даже не думая обижаться на парня. Мы знакомы всего один день, даже меньше, а я лезу к нему с бесконечными расспросами. Мало ли что там произошло между Джеромом и Чарли Эттвудом, раз друг не хочет рассказывать, это его личное дело. Джером и так мне помогает, не прося ничего взамен, а это дорого стоит.
- Извини, - сказала я.
- Это ты извини, я не должен на тебе срываться. С Чарли Эттвудом нас связывает одна неприятная история, но тебе об этом ни к чему знать. Просто старайся держаться от него подальше насколько это возможно в данных обстоятельствах.
- Спасибо за предупреждение.
Я отвернулась к окну, рассматривая столицу Танвании. Мимо проплывали уютные домики, магазины, проходили нарядные дамы и кавалеры, а я думала о Чарли Эттвуде.
Для чего он решил взять нас с собой в поездку? Неужели причина лишь в том, чтобы потешить свое самолюбие и заполучить очередную зарубку на ремне? Что-то мне подсказывало, что не так прост королевский посланник, и мы с Джеромом нужны ему в Верегосе для определенных целей. Только что задумал красавчик Чарли Эттвуд, знал лишь он сам, ну может быть еще король Танвании, но и то не факт.
5. 5 глава
- Прежде чем отправиться в Верегос, нам нужно приодеться, - сказал Джером с воодушевлением.
Настроение парня резко поменялось при упоминании об одежде. От раздраженного Джерома не осталось и следа, вместо него в кабине драндулета появился веселый парень с задорно блестящими черными глазами и счастливой улыбкой. Таким Джером мне, однозначно, нравился больше.
- А что не так с нашей одеждой? Авранийцы одеваются как-то иначе? - спросила я.
- Скоро узнаешь, - с загадочной улыбкой ответил Джером.
Мы свернули на узкую улочку, вдоль которой тянулись ряды бутиков. В витринах магазинов красовались элегантные наряды для дам и джентльменов, были лавки с аксессуарами: зонтиками и тростями, чулками, шляпками и прочими атрибутами местной моды.
Мы проехали до конца улицы и остановились возле неприметного магазинчика с пустой витриной. На входной двери висела табличка "закрыто".
- Нам сюда, - сказал Джером и вышел из автомобиля. Я последовала за другом и догнала его уже на крыльце магазинчика.
- Но написано же, что закрыто...
Джером постучал в дверь набалдашником своей трости, изобразив стуком незнакомую мне мелодию.