Размер шрифта
-
+

Мегрэ путешествует - стр. 13

– Например?

– Однажды мы с ним проезжали в «роллс-ройсе» по итальянской Ривьере, и поломка машины заставила нас остановиться в достаточно скромной гостинице. Пока нам готовили еду, мы с Дэвидом пешком прогулялись по окрестностям. Это было двадцать лет назад. В тот же вечер мы были в Риме, но через несколько дней я покупал для Дэвида две тысячи гектаров земли, частично засаженной виноградниками. Сегодня вы можете увидеть там три крупных отеля, казино, один из самых красивых пляжей побережья и виллы вдоль него. Это в Швейцарии, возле Монтрё.

– В общем, вы были его личным поверенным в делах…

– Его другом и его поверенным, если хотите. Прежде всего другом, потому что до знакомства с ним я не занимался ни коммерцией, ни финансами.

– Вы тоже живете в «Георге Пятом»?

– Нет, в отеле «Скриб». Это вам покажется странным, но и в Париже, и в других местах мы почти всегда жили в разных гостиницах, поскольку Дэвид очень строго оберегал свою личную жизнь – «прайваси», как это называют у нас.

– И по этой же причине графиня Пальмиери занимала номер в другом конце коридора?

Арнольд немного покраснел:

– По этой причине и по другим тоже…

– То есть?..

– Речь шла о деликатности…

– Разве все и без того не знали об их отношениях?

– Все говорили о них, это верно.

– И это была правда?

– Полагаю, да. Я никогда не задавал ему вопросов на эту тему.

– Однако вы были близки…

Наступила очередь Арнольда раздражаться. Он, должно быть, тоже подумал, что они с комиссаром говорят на разных языках, что они не на одном уровне.

– Сколько у него было законных жен?

– Только три. Газеты приписали больше, потому что, как только он несколько раз показывался в обществе с новой женщиной, объявляли о его новой свадьбе.

– Эти три жены сейчас живы?

– Да.

– Есть у него от них дети?

– Двое. Сын Бобби шестнадцати лет, который учится в Кембридже, от второй жены и дочь Эллен от третьей.

– В каких отношениях он был с ними?

– С бывшими женами? В прекрасных. Он был джентльменом.

– Ему случалось видеться с ними после развода?

– Он встречался с ними.

– У них есть состояние?

– Есть у первой, Дороти Пейн, которая родом из видной манчестерской семьи владельцев текстильных фабрик.

– А у двух других?

– Дэвид их обеспечил.

– Так что ни одна из них не заинтересована в его смерти?

Арнольд нахмурил брови, как человек, который не понимает, о чем ему толкуют. Было похоже, что он шокирован.

– Зачем им это?

– А графиня Пальмиери?

– Он, несомненно, женился бы на ней, как только закончилась бы процедура его развода с Мюриэль Хэллиген.

– Кто, по вашему мнению, был заинтересован в его смерти?

Ответ был таким же быстрым, как и точным:

– Никто.

– Вы знаете каких-нибудь его врагов?

– Я знаю, что у него были только друзья.

– Он поселился в «Георге Пятом» надолго?

– Подождите… Сегодня седьмое октября…

Арнольд вынул из кармана записную книжку – красивую, в красной с золотыми углами обложке из мягкой кожи.

– Мы приехали второго, из Канн… Перед этим были в Биаррице, а до того в Довилле, откуда выехали семнадцатого августа. Тринадцатого мы должны были отправиться в Лозанну…

– По делам?

Арнольд снова посмотрел на Мегрэ с чем-то вроде отчаяния, словно этот толстяк был совершенно не способен понять простейшие вещи.

– У Дэвида в Лозанне квартира, это даже его официальное местожительство.

Страница 13