Размер шрифта
-
+

Медицинский английский язык для врачей и пациентов с транскрипцией (краткий курс) - стр. 9

лечат горло, уши и нос

Эндокринологи

занимаются эндокринной системой

Гастроэнтерологи

занимаются желудочно-кишечным трактом (ЖКТ)

General practitioners (G.P.) ['ʤɛnrl præk'tɪʃnəz (ʤi:.pi:)]

They may see their patients every year for a “check-up” when healthy [ðeɪ meɪ si: ðeə 'peɪʃnts 'ɛvri jɪə fɔ:r eɪ “ʧɛk-ʌp” wɛn 'hɛlθi]. They are usually the first providers of care when patients are ill [ðeɪ ɑ: 'ju:ʒuəli ðə fɜ:st prə'vaɪdəz ɒv keə wɛn 'peɪʃnts ɑ:r ɪl].

Surgeons ['sɜ:ʤnz]

They perform surgery, “operate on” people – cutting into their bodies to remove cancers or repair damaged tissues, etc. [ðeɪ pə'fɔ:m 'sɜ:ʤri, “'ɒpreɪt ɒn” 'pi:pl – 'kʌtɪŋ 'ɪntu: ðeə 'bɒdiz tu: rɪ'mu:v 'kænsəz ɔ: rɪ'peə 'dæmɪʤd 'tɪʃu:z, ɪt'sɛtrə]

Anesthesiologists [ˌænəsˌθi:zi'ɒləʤɪsts]

They administer anesthesia so patients will not feel pain during surgery [ðeɪ əd'mɪnɪstər ˌænəs'θi:ziə səʊ 'peɪʃnts wɪl nɒt fi:l peɪn 'djʊərɪŋ 'sɜ:ʤri].

Radiologists [ˌreɪdi'ɒləʤɪsts]

They interpret X-rays [ðeɪ ɪn'tɜ:prɪt 'ɛks'reɪz].

Pediatricians [ˌpi:diə'trɪʃnz]

They care for children [ðeɪ keə fɔ: 'ʧɪldrən].

Cardiologists [ˌkɑ:di'ɒləʤɪsts]

heart doctors [hɑ:t 'dɒktəz]

Dermatologists [ˌdɜ:mə'tɒləʤɪsts]

for skin diseases [fɔ: skɪn dɪ'zi:zɪz]

Oncologists [ɒn'kɒləʤɪsts]

cancer doctors ['kænsə 'dɒktəz]

Psychoneurologist [saɪkəʊnjʊə'rɒləʤɪst]

deals with the human psyche [di:lz wɪð ðə 'hju:mən 'saɪki]

Otolaryngologists [əʊtəʊlærɪŋ'gɒləʤɪst]

treat the throat, ears and nose [tri:t ðə θrəʊt, ɪəz ænd nəʊz]

Endocrinologists [ˌɛndəʊkraɪ'nɒləʤɪsts]

deal with the endocrine system [di:l wɪð ði 'ɛndəʊkraɪn 'sɪstəm]

Gastroenterologists [gæstrəɪntə'rɒləʤɪst]

deal with the gastrointestinal tract [di:l wɪð ðə ˌɡæstrəʊɪn'tɛstɪnl trækt]

Examination and Functions of a Doctor

Обследование и функции врача Examination and Functions of a Doctor [ɪɡˌzæmɪ'neɪʃn ænd 'fʌŋkʃnz ɒv ə 'dɒktə]


Перед началом лечения заболевания лечащий врач должен установить диагноз. Врачу необходимо определить этиологию заболевания, патогенез и симптомы, признаки, по которым его можно выявить. Для постановки диагноза используется ряд различных процедур. К ним относятся: сбор анамнеза, физикальный осмотр, пальпация, перкуссия, аускультация (выслушивание), лабораторные исследования и инструментальные исследования. Лечащий врач должен знать объективные и субъективные симптомы и жалобы пациентов, а также то, как долго у больных людей наблюдаются эти симптомы. История текущего заболевания является частью истории болезни (=клинический отчет). История текущего заболевания содержит множество сведений: информацию о пациенте при поступлении, результаты лабораторных и инструментальных исследований, а также о течении заболевания с любыми изменениями симптомов и состояния, точные дозы назначенных лекарств, достигнутые эффекты лечения. История болезни должна быть составлена правильно, в ней должна содержаться точная и полная информация.


Before the treatment of a disease an attending doctor should establish a diagnosis [bɪ'fɔ: ðə 'tri:tmənt ɒv ə dɪ'zi:z ən ə'tɛndɪŋ 'dɒktə ʃʊd ɪ'stæblɪʃ ə ˌdaɪəɡ'nəʊsɪs]. It is necessary for a doctor to determine the etiology of the disease, pathogenesis and symptoms, signs by which it can be revealed [ɪt ɪz 'nɛsəsri fɔ:r ə 'dɒktə tu: dɪ'tɜ:mɪn ði ˌi:ti'ɒləʤi ɒv ðə dɪ'zi:z, ˌpæθə'ʤɛnəsɪs ænd 'sɪmptəmz, saɪnz baɪ wɪʧ ɪt kæn bi: rɪ'vi:ld].

Страница 9