Маскарад под луной - стр. 29
– Якобы, – фыркнул Рид.
– В каком смысле?
– Формально. Как будто.
– Слово «якобы» мне хорошо известно! Почему старшие братья всегда обращаются с нами так, будто мы умственно отсталые? Рид, я не понимаю, что это значит для тебя.
– Что в любую минуту меня можно вызвать по телефону 247. Половину города прихватывают какие-нибудь хвори в выходные.
– Ну, только не в эти выходные. В субботу Хэллоуин, и ты идешь на вечеринку.
– Нет. Ненавижу подобные сборища. Я слишком много времени провел в странах, где все еще верят в колдовство. В Хэллоуине нет ничего забавного.
– Ты просто ищешь повод, чтобы отвертеться.
– Выходит, ты не такая тупая.
– Когда позвонишь Софи, пригласи ее на вечеринку. Это поможет растопить лед, узнать друг друга получше, подружиться. У Мактернов будет весело. Слушай, мне нужно идти. Обязательно позвони Софи. Ты меня слышишь? Позвони ей.
– У меня нет ее телефона.
– Позвони мне домой. Она остановилась там.
– Ладно, – пробурчал Рид, прежде чем нажать кнопку отбоя.
Глава 5
Когда зазвонил телефон на ночном столике, Софи нерешительно замерла, не зная, следует ли отвечать. Наверное, кто-то звонил Ким. Но телефон продолжал тренькать не переставая, и в конце концов она не выдержала.
– Алло? – робко произнесла она в трубку.
– Это Софи?
Сердце ее на мгновение замерло. Ее нашли! Она посмотрела на рваный конверт с грязными следами шин. Рядом на кровати лежала потрепанная, ветхая поваренная книга. Пожелтевшие страницы, скрепленные лентой, были исписаны твердым аккуратным почерком. Однако Софи не удалось разобрать ни слова – то ли книга писалась на незнакомом языке, то ли миссис Триборн пользовалась каким-то шифром.
– Да, – затаив дыхание, выдавила из себя девушка. Лгать не имело смысла.
– Это доктор Рид. Впрочем, на самом деле слово «доктор» можно опустить. После роскошного ужина, которым вы меня сегодня угостили, зовите меня как угодно.
Низкий густой баритон доктора звучал приятно, вызывая мысли о горьковатом, тающем во рту шоколаде.
– Я надеялась, что ужин вам понравится.
Софи попыталась вспомнить, как выглядит брат Ким.
– Обычно меня спасает «Триборн»…
– Что?! – в панике вскрикнула Софи и тут же сообразила, что речь идет о замороженных продуктах, которые она видела у Рида в холодильнике. Открыв дверцу морозилки и увидев знакомое имя на коробках, она буквально оцепенела. – Простите, я чуть не расплескала свой бокал. Да, многие сидят на полуфабрикатах.
– А что вы пьете? – спросил Рид откровенно игривым тоном.
Софи давно убедилась, насколько верна старая поговорка «Путь к сердцу мужчины лежит через желудок».
– Похоже, вы опустошили всю бутылку?
– И не только бутылку, но и кастрюлю, и сковородку. Все. Я редко бываю… – Он замялся, подыскивая нужное слово.
– Под хмельком?
– О, я слышу речь настоящей красавицы южанки. Да, немного под хмельком. Просто сегодня я остался без обеда, а на завтрак перехватил только булочку с яйцом.
– Это никуда не годится. В какое время мне завтра приходить? Если, конечно, я принята на работу.
– Вы шутите? – усмехнулся Рид. – Я собираюсь удвоить вам жалованье. Кстати, сколько я вам обещал?
Софи рассмеялась:
– Понятия не имею. Ким не упоминала о деньгах. – Мелькнула тревожная мысль: «Интересно, много ли рассказала Ким брату о моих обстоятельствах?» – Она говорила с вами обо мне и о работе?