Размер шрифта
-
+

Маринованные огурчики - стр. 22

Гордо улыбнулась и не останавливаясь крикнула ему:

– Еду спасать Машеньку!

Успела заметить, как мэр ошарашенно глянул на затихшую позади старушку и… Что? Он смеется, что ли? Обернуться побоялась: опасно. Не хватало еще аварию потерпеть.

Я усиленно крутила педали, пока не раздался окрик бабули:

– Вот тот дом. С синей крышей.

Аккуратно затормозила у самой калитки и помогла спуститься старушке. Оставила велосипед на обочине и, подхватив саквояж, пошла за хозяйкой дома. По пути я уже успела сообразить, какое зелье приготовить от икоты. В таких случаях нужны сильнопахнущие растения. Соберу в настойку чабрец, желтоцвет и гвоздику, приправлю своей энергией да простейшим заговором. Должно сработать.

Обогнув старушку, я двинулась к крыльцу, но меня остановил ее окрик.

– Машенька не там. Она на лужайке.

Понятливо кивнула и зашагала позади бабушки. Мы направлялись к небольшой полянке за домом, обнесенной деревянной оградой. Посреди нее стояла… что? Удивленно глянула на свою спутницу. Пару раз моргнула и спросила:

– Это Машенька?

– Она, родненькая, – стирая скупую слезинку, ответила старушка.

Снова посмотрев на поляну, я протяжно выдохнула. Серьезно? Коза?! Это к ней я мчалась на всех парах? Разве козы бывают такими огромными? Еще и рога! Да ими же можно проткнуть меня насквозь. Бр-р! Мои плечи непроизвольно передернулись. Я судорожно сглотнула и взяла себя в руки.

Чего я хотела? Это деревня. Пора привыкать к нетипичным клиентам. Коза так коза. Буду лечить ее. Кроме того, мне всего-то нужно приготовить настойку. Не обязательно же подходить к этому рогатому чудищу.

Уверенно поставила на деревянную лавку сумку, довольно быстро смешала в небольшой бутылочке воду, эликсиры трав и напитала своей силой. Должно помочь. Протянула флакон старушке и пояснила:

– Дайте ей выпить.

Бабушка послушно взяла настойку и отправилась к козе, ласково ее призывая. Сначала Машенька, словно верная собачонка, прискакала к хозяйке и позволила погладить себя между рогов. Однако как только бабуля сунула попрыгунье под нос бутылек, та громко чихнула и умчалась в другой конец загона. Горестно причитая, старушка последовала за рогатой. Та – от нее.

Тяжелый выдох сорвался с моих губ. Так бабка за козлинной наглой мордой до заката ходить будет. Но самой идти страшно. Что же делать?

– О, ведьма! Пришла-таки мой палец вылечить? – донесся вдруг позади знакомый голос.

Послышались ехидные смешки. Я медленно повернулась и уперлась взглядом в двух уже нажитых здесь врагов. Дед из автобуса и дед с метлой. Прищурилась, осматривая противников. Выглядят как закадычные друзья. Ох, не нравится мне этот дуэт, жди от них неприятностей. Я вежливо улыбнулась и ответила:

– Нет, пришла Машеньку лечить.

Дедки бросили взгляд на полянку и заухмылялись. Ситуация там стала совсем безнадежной. Старушка уже вымоталась. Она стояла, прислонившись к ограде, и устало подзывала упрямую козу. Та же находилась поодаль и громко икала. Козы разве умеют икать?

Машенька вдруг еще и чихнула. Раз, другой. Затем все смешалось: ик, чих, ик, чих, снова чих. Вот же невезение… Похоже, запах настойки растревожил козий нос.

Изменения заметила не только я. Дедки тут же на меня набросились:

– Толку от этих ведьм никакого, – ядовито произнес старик из автобуса и сплюнул на землю. – Лишь пакостить горазды.

Страница 22