Мама - стр. 12
– Ну, здравствуй, жена моя, – сказал Хозер, поднявшись по ступенькам на крыльцо.
– Привет, – ответила я. – Добро пожаловать.
– Спасибо. Войти в дом позволишь?
– Заходи, раз приехал.
Телепортационные переходы, по всей видимости, и правда его утомляли – во время церемонии знакомства со слугами Дерек был хоть и вежлив, но вял и даже немного рассеян, за что, впрочем, заранее извинился. Зато во время ужина ел с таким аппетитом, будто в столице жил впроголодь. Я же стараниями нашей кухарки была сыта и больше для вида ковыряла легкий фруктовый салат.
– Ты уже знаешь, сколько времени проведешь в Риве? – поинтересовалась я, когда Хозер покончил с мясным рагу и приступил к чаю.
– Нет, – покачал он головой. – Может быть, пару месяцев, а может быть, и больше.
– Понятно.
Спрашивать о причине столь стремительного переезда в провинцию не хотелось. Не очень-то мне это интересно, да и муженек наверняка не захочет отвечать на этот вопрос. Небось вляпался в очередную грязную историю, а их в моей жизни и так много, хоть ложкой ешь.
– Расскажи мне немного про Рив, – внезапно попросил Хозер. – Последний раз я приезжал сюда в детстве и конечно же ничего не помню. К тому же он наверняка с тех пор сильно изменился.
– Город как город, – пожала я плечами. – Не столица, конечно, но и не захолустье. Есть судоремонтный завод, доки, порт, в который заходят в основном торговые суда. Они привозят фрукты и овощи с островов, ткани и прочую ерунду, которую потом продают перекупщикам или передают другим транспортным компаниям. Еще есть цех ювелиров-артефакторов, они на основе энергии моря мастерят целебные побрякушки для больниц и частных заказчиков. Что еще… В окрестностях города растут целые плантации винограда. И, соответственно, есть винодельческий завод.
– А развлечения?
– Имеются, конечно. Театры, кинотеатры, музеи, рестораны, ночные клубы… Словом, на любой вкус. Как в Лиаре, только оформление чуть проще и цены пониже. Зато публика точь-в-точь как в столице. С такими же претензиями, потребностями, преступниками и проповедниками. Думаю, с развлечениями у тебя проблем точно не будет.
– Вряд ли у меня останется на них время, – усмехнулся Хозер. – У меня, если помнишь, в Лиаре есть компания, которой теперь придется руководить отсюда. И что-то мне подсказывает, что работать через Интернет и телефон будет жутко неудобно.
– Уверена, ты что-нибудь придумаешь.
– Хоть кто-то во мне уверен, – хмыкнул Дерек. – Кстати, Вифания, отец передавал тебе привет.
– Отец? Мой отец?
– Твой, конечно. Мой-то уже давно умер.
– Ты встречался с папой?
– Да. Последний месяц мы с ним виделись каждую неделю. По делу, разумеется.
– По какому?
– Извини, сказать не могу. При всем желании. Спроси у него сама.
Непременно спрошу. Вот ведь папенька жучок-паучок! Ни слова о делах со своим драгоценным зятем не сказал, а ведь по телефону со мной разговаривает почти каждый день!
Понятно, что отец Хозеру понадобился в качестве юриста. Значит, все-таки история и все-таки грязная.
Кстати, по поводу историй. Я бросила взгляд на большие настенные часы, висевшие в столовой прямо напротив меня, они показывали десятый час вечера. Что ж, пора откланиваться.
– Ладно, Дерек, приятно было повидаться, – сказала я, вставая из-за стола. – Господин Витт, распорядитесь, пожалуйста, чтобы Роберт подогнал мою машину к воротам.