Размер шрифта
-
+

Мама для трех лисят. Тайны дворцовых переходов - стр. 26

– Могу, как не мочь, – честно отозвался Милки, – только не в этом мире. В этом мире я могу напасть на человека, только защищая вас или детей. Мне дали проекцию их магии, так что Альбирею, Мориса и Лиама я от всех отличу.

– И Кайра, да? Его ты тоже будешь защищать?

– Нет, леди хозяйка, никто из теней не может вмешиваться в дела магистра без его четко выраженного согласия, – вздохнул Милки. – Принято новое входящее сообщение: а заклинание для подогрева продуктов читается с «и» на конце или с «ай»?

– С «эй», – ошеломленно отозвалась я и тут же, подхватив юбки, вприпрыжку бросилась на террасу.

Но, увы, опоздала: на чайном столике весело плясал огонь, а напуганные лисята пытались потушить его салфетками. Чем, разумеется, только раздували пламя.

Саэ-саэ, – выдохнула я, и пламя погасло.

Лисята уставились на меня.

– Ты же такие простые заклинания вслух не проговариваешь! Что-то случилось?!

– Ты опустошила резерв? – Аль округлила глаза.

Я только головой покачала.

– Нет, это чтобы вы запомнили и не махали салфетками. Саэ-саэ прекрасно подходит для тушения маленьких костров и случайных возгораний.

– А для большого пожара? – заинтересовался Морис.

– Долго, сложно и можно не успеть потушить, – я чуть нахмурилась, – а вам зачем? Вы собираетесь что-то поджигать?

Лисята переглянулись, и Аль тихо ответила:

– Там, где нас держали, ну ты понимаешь, да? Там случился пожар, и к нам в комнату никто не пришел.

– Мы смогли потушить огонь своими куртками, – Морис сгорбился, – но страх остался.

Обняв лисят и прижав их к себе крепко-накрепко, я прошептала:

– Значит, начнем учить большое и сложное заклятье. Оно трехступенчатое, не детское. И вы дадите мне слово, что не будете его применять без серьезной причины. Саэ-саэ достаточно хорошо для костра, случайно загоревшейся травы или же для неудачно подогретых булочек. Хорошо?

– Да! Мы даже поклясться можем!

– Клятвы мне не нужны, – я мягко покачала головой, – по крайней мере, от вас.

От подкопченного столика неприятно пахло горелым, и я, скривившись, попросила дух дома позвать сюда Тави.

«Нам нужен свежий чай, булочки со сливками, скатерть…» Еще раз осмотрев пострадавший столик, я переформулировала свою мысль: «Нам нужен новый столик». Домовой дух обдал меня теплым ветерком, и я ясно поняла, что все будет где-то минут через двадцать. Что ж, значит, мы можем дожечь горелыша!

– Итак, – я прищурилась, а малышарики прижали ушки, – я зажигаю, а вы тушите!

Начала с крохотных искорок, чтобы дети вначале поверили в свои силы.

Сай-саэ! – выкрикнула Аль.

– Да нет же, сах-саэ. – Морис гневно нахмурился, когда и его вариант не сработал.

– Вербальная магия не терпит искажения, – вздохнула я.

– Мы бездари.

Покачав головой, я уверенно произнесла:

– Вы просто не стараетесь во время занятий музыкой.

– Она все-таки нажаловалась?! – ахнули лисята.

Я же сделала загадочное лицо и принялась распевать заклятье. Минут через пять Аль смогла погасить первую искру. Засопев, Морис повторил успех сестры. И тогда я стала поджигать стол. Под сосредоточенное лисье пофыркивание мы успешно дожгли скатерть, закоптили чашки и окончательно уничтожили булочки. А вот самому полированному дереву ничего не было – зря я просила у дома новый столик!

Хм, что-то не так…

– Стоп, – я сама убрала крошечный огонек, – у вас уже губы побледнели. Этак я перестану верить в ваше благоразумие.

Страница 26