Размер шрифта
-
+

Магиквиль. Город тысячи тайн - стр. 23

Филберт рассмеялся и решил вставить свою реплику:

– Ого! Фея украла кусочек текста. Интересно, зачем ей это понадобилось.

– Не смешно. Дело серьёзное. Любая зацепка может быть полезна, – осадил его брат.

– Что мы имеем? Листок с древним сказанием о людях, без важного кусочка, который украла фея. Жёлтое свечение, что перенесло тебя сюда. На подобную магию способен лишь сильнейший волшебник с перемещающими чарами. На этом всё, к сожалению, – подвёл итоги расследования Джордж.

– Уже достаточно много! По сравнению с тем, что я знала пару часов назад, – воодушевлённо ответила Роза, в попытке подбодрить отца семейства.

– Рад это слышать! Думаю, тебе следует переварить ужин и информацию, которую удалось выяснить. Оставайся с нами, – одарив девушку доброй улыбкой, предложил Джордж. – Всё равно идти тебе здесь больше некуда.

– Вспоминая о нравах местных существ, я полностью согласен с дядюшкой, – кивнул Фил, вальяжно растягиваясь на стуле.

Хмурый Эйден неожиданно выпалил:

– Я тебя сюда привёл, мне за тебя и отвечать.

– Моё мнение по боку. Как я посмотрю, вы уже всё решили, парни! – краснея от злости, сказала Нерисса, и грозно скрестила руки на груди.

– Прости, Нери, дядя Джордж – главный в нашем доме, – довольно ухмыльнувшись, добавил Филберт и качнулся на стуле.

– Ну, будет вам! Нерисса, мы не можем бросить Розу на съедение всякой нечисти только потому, что она тебе не нравится, – дипломатично заметил Джордж, мягко заглядывая в полные ярости глаза феи.

И она тут же смягчилась.

– Я понимаю. Сама обязана вам жизнью. Мне не следует так предвзято к ней относиться. Когда-то и я была потерянной маленькой феей в большом страшном лесу. Если бы не вы…боюсь представить, что бы могло случиться, – пояснила свою резкую смену настроения девушка и виновато отвела взгляд в сторону.

– Постарайтесь подружиться, девочки. Добро пожаловать в семью Шилд, Роза Хидден! – дружелюбно огласил своё решение Джордж, и мягко пожал иноземке ручку. Роза вежливо улыбнулась в ответ.

– Большое спасибо вам за помощь! Не думала, что смогу так быстро найти союзников в новом мире.

– Девиз нашей семьи – помогать всем, кто сбился с пути. Больше никто не станет называть тебя обидным словом «иноземка». Правда, дети? – сурово взглянув на семью, спросил мужчина.

– Конечно! Можешь на меня положиться, дядюшка, – задорно ответил Фил, едва не свалившись с качающегося стула.

Нерисса озлобленно прошипела:

– Не могу гарантировать, но я очень постараюсь.

– Пф…какая глупость. Отец, в этом слове совершенно нет ничего обидного. Это простая констатация факта, – взъелся Эйден.

Встретив серьёзный взгляд отца, он тут же осекся. Пару раз фыркнув, тихо выругался на местном языке, и нашёл глазами Розу.

– Извини. Если тебя это слово обижает, я его больше не произнесу, – обратился парень как можно естественнее.

В его голосе все сразу расслышали нотки неприязни к новому правилу отца. Нерисса расплылась в довольной улыбке и хитро посмотрела на парня.

– Поступай, как хочешь. Мне совершенно без разницы. Иноземка, чужая, странная – все эти слова вполне нормальны. Я не стану дуть губы, словно маленькая девочка, которой не купили леденец, – нарочито безразлично ответила Роза.

– Возмущение на твоём лице при нашем знакомстве говорило об обратном, – усмехнулся в кулак Эйден.

Страница 23