Магиквиль. Город тысячи тайн - стр. 22
– Именно! А ты догадливая, несмотря на то, что выглядишь, как общипанная куридра, – злобно хихикнула фея.
– Как кто? – удивилась иноземка.
Эйден с умным видом пояснил:
– Это помесь вашей курицы и нашего дракона. Однажды какой-то остроумный маг скрестил два этих существа. Получилось нечто нелепое, но забавное. Решили оставить. И дали название куридра, совместив два слова.
– Ах, вот оно что. Какие интересные животные у вас здесь обитают.
– Это ты ещё и половины не видела! – вклинился в разговор Фил.
– Итак, давайте перейдём к более серьёзным вещам, чем издевательства над гостями, – сурово сказал Джордж, поднимаясь со стула.
Мужчина упёрся руками в стол и обвёл присутствующих сосредоточенным взглядом. Все поняли его намёк. Вокруг стало тихо, как в склепе, только шипение волшебных огней под потолком комнаты нарушало атмосферу. Эйден победно ухмыльнулся, глядя в глаза раздражённой Нериссе, но девушка благоразумно промолчала. Джордж попросил:
– Роза, расскажи подробнее, как ты сюда попала.
– Эм, всё началось с обычного утра в моей комнате. Я, как всегда, зачиталась, и не заметила, как пролетело время. Начала собираться по делам. Потом обернулась, будто что-то влекло меня. И увидела, как в книжном шкафу мерцает тёплый жёлтый свет. Он переливался так красиво, что я просто не смогла устоять. Подошла ближе…Затем…Темнота. Шкаф буквально затянул меня. Очнулась уже, когда падала с неба. Тут меня Эйден и подхватил. На этом всё.
Мужчина задумчиво потёр подбородок и многозначительно посмотрел на сына. Флаймен кивнул ему в ответ. Нерисса с Филбертом только удивлённо хлопали глазами, явно не понимая, в чём тут дело.
– Позвольте, кажется, я кое-что заметила. Огни в вашем доме…они точно такие же, как то свечение, что увлекло меня за собой. Неужели…, – сделала предположение Роза и в испуге глядя на Джорджа, а затем на Фила, прикрыла ладонью рот.
Невозмутимый Джордж поднял указательный палец вверх и произнёс:
– Да. Это свечение магическое. За освещение дома отвечаю я. Но моя магия перемещения совсем слабая. Я не в силах перенести даже одного человека из столицы в наш дом. Что уж говорить о прыжках между мирами. За этим стоит сильный маг.
– Простите. Не хотела вас в чём-то обвинять, – Роза мгновенно залилась краской.
– Глупости! Я бы на твоём месте подумал точно так же, – улыбаясь, отмахнулся Джордж.
Эйден заключил:
– Теперь у нас есть хоть какая-то зацепка. И клочок бумаги с историей людского рода.
– Вот это уже интереснее. Дайте мне посмотреть, – потребовал Филберт, протягивая руку.
Роза вытащила из кармана бумагу и отдала волшебнику. Тот бегло прочитал текст, пару раз фыркнул, а затем передал листок Нериссе. Девушка не спеша вгляделась в него, и внезапно её глаза вспыхнули ярко-голубым пламенем. Синеватый огонь тут же перескочил на рваный край листа, где когда-то был нужный отрывок текста. Все удивлённо открыли рты. Спустя минуту огонь стремительно погас как на листке, так и в глазах феи. Она испустила протяжный вздох.
– Что это было?! – первым опомнился Фил, вскакивая со своего места.
– Моя магия. Будто раньше не видели…, – язвительно ответила Нерисса.
– Это мы поняли. Но почему листок загорелся? – спросил Джордж.
Нерисса изучающим взглядом прошлась по листку дважды.
– Такого ещё не случалось. У меня есть особая связь с представителями своего рода. Получается, этот клочок бумаги оторвала фея. А книга не простая, с магической защитой. Она показывает чары вора только тем, кто с ним как-то связан. Хороший ход, читалиоведы, – с ехидной улыбкой пояснила фея.