Размер шрифта
-
+

Магическая полиция. Искра жизни - стр. 25

Про себя я пожелала ему провалиться прямо в тонкий мир и небрежно сказала:

– Думаю рассмотреть применение техник кимлан и шаманов в сочетании с классической магией.

Бриджит подмигнула:

– Ого! Чувствую, твое выступление, как обычно, растянется на весь день, и даже вместо обеда профессора будут закидывать тебя вопросами.

– До этого еще далеко. Нужно будет посидеть в библиотеке, вспомнить формулы, я давно не занималась теорией.

– Да ладно, не скромничай. Профессор Шлейнер всегда восхищался твоей памятью.

Вместо того чтобы успокоиться на мой счет, Джерри стал еще более недовольным.

Матильда посмотрела на часы:

– Боюсь, нам пора идти. Было приятно повидаться.

– Взаимно.

Дождавшись, когда мы снова останемся одни, Джерри заговорил:

– Значит, ты раньше работала здесь. Как давно это было?

– Пять лет назад.

– Пять лет? Для науки это все равно, что пятьдесят.

Пришлось напомнить себе, что пререкаться с куратором не в моих интересах, несмотря на его раздражающее поведение. Нужно было, чтобы он согласовал допуск к секретным помещениям и оставил меня в покое. Судя по тому, как стремительно Джерри шел вперед, возиться со мной ему хотелось не больше, чем мне терпеть его присутствие.

Молчание меня вполне устраивало. Я глазела по сторонам. За время моего отсутствия на территории успели построить несколько новых зданий. Сад тоже изменился. Кусты теперь были пострижены в виде фигур мифических зверей, что производило весьма странное впечатление.

Я узнала дракона, грифона и снежного крылатого барса, а остальные выглядели плодами чьего-то буйного воображения. Ближайший куст больше всего напоминал песчаного краба, вставшего вертикально. Точнее, скорпиона, сообразила я, увидев длинный хвост, увенчанный жалом.

– Что это?

– Жалохвост. Живет на границе. Неужели не встречала во время путешествий?

– К счастью, нет.

Я нахмурилась. До этого момента куратор вел себя так, словно никогда обо мне не слышал.

– Какие путешествия ты имеешь в виду?

Джерри закатил глаза:

– Ну, я надеюсь, что ты доехала до шаманов и кимлан, раз уж собираешься писать о них научную работу.

– Доехала.

Джерри свернул налево, на дорожку, которая в прежние времена вела к полигону для испытаний.

– Куда мы идем?

– В корпус. Передам тебя охране для оформления документов.

– Разве нам не в другую сторону?

Я ткнула пальцем в знакомое трехэтажное здание, напоминающее клубничный торт.

– Там живет основной состав, а новички в другом месте.

Для себя лично я могла только порадоваться тому, что не вернусь туда, где все напоминало бы о прошлом, но в интересах дела было бы сподручнее жить поблизости от подозреваемых. Кто бы ни оказался замешан в здешних темных делишках, это явно не новичок. Спорить не было смысла, поэтому я просто кивнула.

– Возвращаясь к докладу. Буду завтра утром ждать от тебя план.

Времени отвлекаться на фальшивый доклад у меня точно не будет.

Я недоверчиво хмыкнула:

– Это шутка?

– Если ты говоришь о своем появлении здесь, я склонен согласиться.

– Я о твоем абсурдном требовании. Пока я заселюсь и оформлюсь, будет уже вечер. Я даже до библиотеки дойти не успею. Мне нужно недели две, чтобы обдумать структуру.

Надеюсь, этого времени нам хватит, чтобы найти кристалл, и с радостью убраться отсюда.

– Две недели на план? Не знаю, как ты привыкла работать, но придется ускориться. Неделя – это мое последнее слово. Буду ждать подробный черновик работы с развернутым описанием тезисов.

Страница 25