Размер шрифта
-
+

Магическая картография. Путь в Фаверхейм - стр. 4

Мужчина не суетился. Он выглядел спокойным и уверенным, будто точно знал, что воровка никуда не денется. В темноте сложно было рассмотреть его лицо, но серебро волос выдавало в незнакомце ни кого иного как самого герцога. Слишком уверенного в себе герцога.

Авика заметила, что в отличие от вооруженных до зубов охранников, у него был только небольшой кинжал, а в другой руке он крепко сжимал какой-то свиток. К тому же Натан Виару только проснулся, потому что сейчас стоял в библиотеке в одном нательном белье и явно не успел никого позвать на помощь.

— Карта к сокровищам лерков. Вы же это искали? — он повертел свиток в руках. — Я всегда думал, что карта — выдумка фальсификатора, созданная для забавы владельцев так называемого древнейшего манускрипта. Однако ваше упорство меня поразило. Столько трудов, чтобы найти фальшивый клочок бумаги? Ну а теперь забудьте о величайшем сокровище, лучше подумайте о другом выборе: пожизненное заключение или смерть?

Авика кожей чувствовала на себе пронзительный и изучающий взгляд.

— Девушка, — засмеялся Натан и подошел настолько близко, что мог дотянуться до нее в любой момент. — Меня решила ограбить девушка! Невероятно, признаться честно, я в восторге. Девушка! Да не бойся ты, я не сделаю тебе больно, просто хочу увидеть твое лицо. Для тебя все равно все кончено, но, возможно, ради эстетического удовольствия я смягчу твое наказание.

Авика не отрывала взгляда от герцога.

Тот был осторожен. Очень осторожен. Без сомнения, он был заинтригован, но точно знал, что не стоит расслабляться с первой попавшейся незнакомкой. Особенно, если эта незнакомка, решила обокрасть его дом и смогла пробраться сквозь охраняемую стену и стражу замка. Говорили, у Натана Виару было весьма сложное прошлое. Что ж, настало время это проверить.

Она сделала резкий шаг назад и вытянула нож перед собой, посмотрев прямо в глаза наступающему мужчине.

Натан был похож на коршуна. Такой же хищный взгляд черных глаз, немного крючковатый нос, острые черты лица. Но даже с ножом у горла он оставался совершенно спокойным. Лишь немного сдвинул брови, показывая свое пренебрежение. А его однобокая улыбка просто кричала, что у мужчины есть план на все случаи жизни.

— Не надо этой вульгарности, — презрительно протянул он, отойдя на несколько шагов. — Я видел слишком много убийц в своей жизни. Они скрывались под дорогими платьями, нищими одеждами, монашескими рясами. Самые кровавые носили короны, самые хитрые — сумки с бумагами, самые честные — мечи и доспехи. А ты всего лишь воровка. Я не причиню тебе вреда, — он выждал, наблюдая. — Я даже отпущу тебя. Ты сама видишь, я не позвал охрану. Так что ты сможешь спокойно уйти.

Авика едва заметно кивнула, показывая, что все правильно поняла и не станет делать глупостей. Но она не настолько наивна, чтобы от радости снять повязку и спросить у герцога путь к выходу. Натан Виару сделал щедрое предложение, а теперь должен назвать свою цену. Таковы правила игры в преступном мире, они существовали сотню лет до этой встречи и будут существовать столько же после.

— Чего вы хотите?

— Скажи, зачем вам эта карта, — ответил он. — Только половина ее указывает верный маршрут. Так для чего она вам? Что в ней такого, что стоило рисковать собственной жизнью?

Страница 4