Магазин Уотерса - стр. 31
– Ты как белый лист во тьме, выделяешься вполне. – подняв складку, как бровь, произнес один из плодов.
После этих слов все дерево начало неприятно хихикать.
– Пойдем отсюда. – поторопил Эдвард. – Себе дороже сориться с распознавай-деревом. Они всегда такие вредные.
– Это ещё что! – вмешался Рассел, сделав вид, что пять секунд назад не смеялся над Элиз. – Видела бы ты молодые саженцы… У-у-у. Одним словом – хуже смерти. Орут и орут, орут и орут, да при этом ещё и обзываются.
Девочка промолчала, посмотрев на больную ногу.
Долина, по которой они шли, была залита солнечным светом. Элиз шла по дорожке, бока которой обросли невысокой травой. Позади нее виднелся густой зеленый лес и дрянное дерево, любящее всех обзывать. Здешняя местность не сильно отличалась от Суррей. Было также тепло и светло. Впереди виднелся пригорок, на котором росли огромные сосны: тропа вела к хвойному лесу. По правую сторону Элиз заметила пастбище, где паслись овцы. Там же стоял небольшой деревянный домик, во всей видимости, принадлежащий фермеру. За ним шел огород, огражденный невысоким частоколом.
Тропа стала поднимать своих путников на сопку. Должен признать, солнце здесь грело не слабо, и даже пекло. Правда, Элиз уже успела привыкнуть к подобным выходкам солнца, которое, в самый разгар лета, очень любило поджарить чью-нибудь темную голову.
Эдвард шел впереди, указывая дорогу, но Рассел с Джеком, кажется, знали её наизусть с самых пелёнок. Они то и дело сходили с тропы, ища что-то в траве около больших стволов старых деревьев.
– Вы сегодня без цилиндра. – заметила Элиз, подбежав к лису. – Так что там с этим умбраметром? Хозяин нашелся? – поинтересовалась она.
Эдвард вздохнул.
– Нет, умбраметр я о́тдал мистеру Уотерсу. Он нашел в этом что-то странное, но я не вижу никакого повода задумываться над найденным прибором, возможно, просто кто-нибудь обронил его…
– Но вы же сами говорили, что кто-то нарочно спрятал его в хижине. – напомнила Элиз.
По глазам мистера Эдварда нельзя было сказать, что он желает продолжения данной дискуссии, но можно было легко определить весомость его озабоченности, касающуюся найденного Умбраметра.
Девочка решила сменить тему:
– А тень? Вы нашли ее? – спросила она.
– К моему большому сожалению, пока нет. – произнес лис. – Но я в поисках. – добавил он. – Рано или поздно я найду тень… Надеюсь, что рано…
– Почему? Это так важно?
– Видишь ли, соревнования по Кечингу вот—вот должны начаться. – заявил Эдвард. – А без тени меня никак не пропустят на стадион… Команда противников уже начинает тренировки. Не хочется отставать от них. – с досадой закончил лис, почесав лапой два уха одновременно.
– А что такое Кечинг? – тут же поинтересовалась девочка.
– Эта игра. Она очень популярна. – не медлил с ответом лис, в его глазах мелькнул энтузиазм. – Наверное, все слышали о ней… Ее суть заключается в отбирании у врага трех разных знамён. Чья команда быстрее принесет знамена противника, та и победит.
– Всё так просто? – с ухмылкой произнесла девочка. – Можно мне поиграть в Кечинг? – рассмеялась она.
– Если бы…– тихо сказал лис. – Каждое знамя имеет свои особенности, это меняет игру, так как к каждому знамени нужно применить специальный алгоритм. А ещё по полю гоняет вышибала. Тот, кого длительное время не покидала тень, будет у него на мушке. А вышибалы – они не церемонятся, знаешь ли…