Любовница бури - стр. 9
– Может, стоит позвонить в полицию? – предложил Рудольф. Он и догадаться не мог о том, что сейчас творилось у Поль в голове и какие чувства раздирали ее на части.
И что он, собственно, собирается говорить полиции? Что его супругу напугал призрак из прошлого? Пожалуй, это не относиться к сфере обязанностей жандармов, ее просто снова засунут в сумасшедший дом и неизбежно накормят теми самыми пилюлями, которые теперь валялись в коридоре отеля среди остальных разбросанных вещей.
– Нет, – сказала Поль, – мне всего лишь показалось… прости.
Она приняла горячую ванну в новом номере, который действительно оказался на порядок роскошнее и удобнее предыдущего, но даже приятная теплая вода и ароматные масла, принесенные портье в качестве комплимента, не помогли Поль расслабиться и выбросить из головы произошедший инцидент. Она дождалась, когда Рудольф уснет на широком диване, заботливо укрыла его одеялом и спустилась вниз.
Портье робко улыбнулся ей и поинтересовался на своей невыносимой смеси итальянского и французского, понравилась ли сеньоре новая комната и принесенные им косметические средства. Поль вежливо поблагодарила услужливого мужчину и попросила позвонить в отель «Санто-Стефано». Когда связь была установлена, Поль уточнила, что хочет поговорить с человеком, проживающем в номере 402. Портье протянул девушке трубку, и она взяла ее дрожащими от волнения пальцами.
– Ало, – решительно сказала девушка, – Паскаль?
К ее величайшему удивлению она услышала в ответ довольно звонкий женский голос, слишком бодрый для человека, разбуженного внезапным звонком среди ночи. Незнакомка спросила что-то по-итальянски. Поль напряглась, пытаясь вспомнить хоть самые базовые фразы, с которыми успела ознакомиться в разговорнике, который читала в поезде по дороге в Рим. Она повторила свой вопрос и наконец-то услышала на другом конце провода голос старого друга. Он совсем не изменился за эти годы, а прошло… сколько же лет прошло?
– Полли? – возмущенным шепотом заговорил он, – ты с ума сошла?
– Нужно поговорить, – прямо сказала девушка, – давай без…
– Ну что ты за растяпа, – беззлобно и как-то нежно проговорил мужчина, – ты сможешь сейчас встретиться?
Поль тяжело вздохнула. Ей не сильно хотелось мчаться куда-то среди ночи, тем более после расслабляющей теплой ванны, но особо выбора у нее не было. Если то, что произошло с ней сегодня в патио, не было плодом ее разыгравшейся фантазии, только старый друг и товарищ мог помочь ей и дать дельный совет в сложившейся ситуации.
Вовсе она не собиралась давать ему согласие на совместную охоту за «рыжим мальчишкой». Просто… узнать. И, конечно, она была бы безумно рада его увидеть после затянувшейся разлуки, даже опустив все печальные обстоятельства их последних встреч.
– Сможешь быть у музея восточного искусства через пятнадцать минут? – настойчиво спросил француз. Поль растерянно посмотрела на карту города, висящую справа от портье, прищурилась, читая названия. Паскаль, вероятнее всего, догадался, почему она замешкалась, и уточнил, – это близко от твоего отеля. Если идти к Колизею…
– Разберусь, – буркнула Поль, – договорились.
Она с интересом отметила, что спокойно могла позволить Рудольфу заботиться о себе как о маленьком ребенке и практически кормить с ложки, но со старыми друзьями предпочитала быть прежней собой – смелой, бойкой и самостоятельной. Ей совсем не хотелось, чтобы Паскаль или кто-то из выживших ребят увидел ту отчаянную и дерзкую девчонку, которая столько раз сама выбиралась из самых скверных передряг, рафинированной неженкой, не способной даже отыскать необходимое место встречи в незнакомом чужом городе. Она не может позволить им думать, что плен и все, что произошло в то мрачное время, все-таки смогли сломить ее волю стойкого оловянного солдатика.