Любовь с шотландским акцентом - стр. 7
Подруги засмеялись. Нокс позвал их в дом. На пороге их встретила женщина преклонных лет.
– Познакомьтесь с Рози. Она помогает мне по дому и предана нашему семейству всю свою жизнь. Они с мужем живут в небольшом коттедже на территории поместья, – представил девушкам свою помощницу Нокс, а затем обратился к Рози: – Покажи леди их комнаты, а потом приготовь нам вкусную еду. Думаю, нам сейчас не помешает немного отдохнуть. Скажи: во сколько нам собираться на ужин?
– Я думаю, сэр, соберёмся в семь вечера, – ответила помощница и добавила: – Было бы здорово, если бы вы предупредили меня заранее, что мы ждëм гостей. Но раз уж так вышло, ничего страшного, я со всем справлюсь.
– Рози, я обожаю тебя, – сказал Нокс и нежно похлопал женщину по плечу.
– Ну что, дамы, пойдёмте. Я провожу вас в ваши комнаты. Хозяйская спальня находится на первом этаже, в правом крыле основного здания. Гостевые спальни располагаются в задней части дома выше.
Они поднялись на второй этаж. Середину этажа занимала уютная гостиная, выдержанная в разных вариациях коричневого. Диван и кресла имели тканевую обивку более светлого оттенка, а книжные шкафы, стулья и столик напротив камина были из тёмного дерева. Главным украшением гостиной, конечно же, был камин из светло-коричневого мрамора, с золотистыми прожилками. В гостиной было много источников света: от роскошной люстры, свисающей посередине комнаты, до множества свечей в канделябрах, торшеров и бра.
– Как красиво! – не удержалась Настя.
– Очень! Знаменитый английский стиль, – добавила Вероника на русском.
Рози в недоумении смотрела на них.
– Мы восхищаемся убранством вашей гостиной, – уже по-английски продолжила Анастасия.
– О, вы просто ещë не видели комнат, где будете жить, – с улыбкой сказала Рози. – Все спальни разные: есть голубая, сиреневая, изумрудная и самая настоящая шотландская. Пойдёмте, будете выбирать.
Пока они осматривали спальни, Нокс поднял наверх багаж.
– Куда какой чемодан?
– Я выбрала изумрудную, Вероника – шотландскую, а Амелия – сиреневую. – Настя показала, куда какой чемодан отнести.
– Отдыхайте, встретимся за ужином, – сказал Нокс, глядя на Веронику.
– Спасибо, – ответила она, стараясь выглядеть благодарной. Еë настораживало настолько пристальное внимание со стороны этого сильного и уверенного в себе мужчины.
Она пошла в спальню к Насте и начала разговор:
– Слушай, Насть, он испытывает ко мне явный интерес. Что делать?
– Что делать? Что делать? Ты зря волнуешься. Мне кажется, он очень порядочный и ответственный человек. Ни к чему принуждать тебя не будет, если сама не захочешь. А может, ты правда будешь не против?
– О, я вообще об этом не думала. Ты знаешь моë отношение к противоположному полу. Нет им веры. Он, безусловно, очень интересный мужчина. Красавцем его, конечно, трудно назвать, но чисто по-мужски он очень привлекателен. Согласна?
– Да, согласна. Что ты теряешь, в конце концов? Пофлиртуй с ним, расслабься. Ты же не можешь всю жизнь горевать о том, чего уже точно не будет. Сергей твой уже женился, скорее всего. Возможно, даже детей наплодил. А ты что? Так и будешь мучиться и грустить? Ты ещë молода, а главное – прекрасна. Нокс Манро точно не беден. Представь, ты станешь хозяйкой этого дома, земли – всего, чем он владеет.