Размер шрифта
-
+

Любите маленьких драконов. Принцесса и дракон - стр. 35

Ответа принц пока не находил, но был абсолютно уверен, что он обязательно найдется. Пока же он решил дождаться вечера и посмотреть, в каких башнях зажгут свечи или магические светляки. В тех башнях, в которых окна останутся темными, явно никто не обитает. А пока неплохо было бы подкрепиться.

Дракон осторожно покинул свое убежище и полетел вниз над винтовой лестницей. И лишь затормозив на нижней площадке, он вдруг понял, что дорогу до кухни совершенно не помнит. И начались новые мытарства по коридорам и лестницам с играми в прятки и догонялки со слугами – живыми и не очень. Утешало пока только одно – догонял всегда Норберт, а вот маленького дракончика пока никто не обнаружил.

Всеми правдами и неправдами принц нашел-таки заветную кухню, успешно подкрепился, прихватил в зубы основательный кусок мяса про запас и поплелся обратно в пустующую башню, благо дорогу кое-как запомнил. Там дракон проспал до самой темноты, съел прихваченное из кухни мясо, сладко потянулся, расправляя затекшие крылья, и отправился на охоту за невестой… тьфу ты, за принцессой.

Ожидания Норберта оправдались – целых три башни, кроме «его», находились в полной темноте, а в остальных теплились огоньки. И дракон, мысленно наметив самый удобный путь, направился к ближайшей. Путь оказался совсем не из легких, но темнота успешно скрывала крылатого ящера. Самым сложным оказалось добраться до самого верха башни, к светящемуся ровным магическим светом стрельчатому окошку. Часть пути Норберт смог преодолеть на крыльях, но дальше ему пришлось по большей части карабкаться по отвесной стене, впиваясь когтями в промежутки между камнями: его крылья не выдерживали нагрузки полета на такую высоту. Каково же было разочарование принца, когда, заглянув в окно, он узрел всего лишь парочку усталых служанок, которые даже почти не разговаривали между собой.

Тяжело вздохнув, дракон направился к следующей башне, но пока добрался, силы почти совсем оставили его маленькое тельце. И Норберту пришлось долго отдыхать, пытаясь выровнять дыхание, привалившись спиной к стене башни. После же того, как, добравшись до вершины сооружения, он снова обнаружил в верхней комнате спящих слуг, на него едва не навалилось уныние. Спасла его только дикая усталость.

Еще днем заметив дымящие над кухней трубы, он оттолкнулся от стены и мягко начал планировать на крыльях в сторону обители приятных запахов. Когда он наконец добрался до нужной крыши, уже светало. Укрывшись под каким-то выступом, дракончик свернулся колечком и тут же отключился. И даже нежные ароматы готовящихся блюд, которые вырывались из трубы над головой Норберта, не смогли его разбудить.

Проснулся крылатый ящер уже в сумерках. Тело нещадно болело, но, как ни странно, принц испытывал душевный подъем и бодрость. Несомненно, положительную роль в его состоянии сыграла мысль, что за сегодняшнюю ночь он обязательно отыщет свою принцессу. Привычно подкрепившись на кухне, благо далеко ходить не требовалось, он снова вынырнул на крышу и направил свои крылья к очередной башне со светящимся окном.

Добрался до верхнего этажа он уже за полночь. Маленький светлячок едва освещал пространство комнаты, но окно было распахнуто настежь: ночи стояли теплые. Осторожно вскарабкавшись на подоконник, принц огляделся. На единственной кровати кто-то спал, но вот кто, разглядеть было невозможно – спавший человек едва не с головой завернулся в одеяло. Осмотр окружающего пространства тоже ничего не дал – всю одежду, похоже, убрали в шкаф. Выбора у Норберта не было: надо как-то умудриться заглянуть в лицо спящего.

Страница 35