Размер шрифта
-
+

Любите маленьких драконов. Принцесса и дракон - стр. 34

Уже этим вечером удача наконец-то повернулась к принцу лицом. Из разговора парочки слуг, дожидавшихся, пока специально для принцессы приготовится какое-то блюдо, Норберт узнал, что гостью поселили на самом верху башни. И слуги ругали на чем свет стоит своего господина за то, что им теперь придется таскаться с подносами на такую верхотуру. Последовать за этими мужчинами дракону, увы, не удалось. Но он не отчаялся, решив прямо с утра разведать возможность попасть в башню к пленнице с улицы.

Сытно наевшись булок и вылакав опрокинутое им же молоко прямо с каменных плит пола, Норберт бодро и весело, с энтузиазмом истинного исследователя неизведанных земель стал пробираться по замку все вверх и вверх, пока наконец не добрался до какой-то башни. Принц возликовал – задача оказалась на редкость легкой. Дракон расправил крылья и рванул на самый верх башни, где обнаружил… совершенно пустую комнату, в которую, судя по толстенному слою пыли на полу, уже по крайней мере десяток лет не ступала нога человека.

Норберт легко сдаваться не привык. Помучившись немного, он распахнул окно, сел на подоконник и выглянул наружу. От увиденного глаза дракона вылезли из орбит. Принцу даже захотелось протереть их, чтобы убедиться, что видимое им – не галлюцинация, но толстые лапы с загнутыми когтями к подобным экспериментам не располагали. Зато к исследовательской деятельности дракона активно подталкивали крылья. И Норбет, распахнув кожистые перепонки на своей спине, сиганул в окно. Оказавшись на воле, дракон замахал крыльями и начал подниматься над замком. И чем выше оказывался Норберт, чем лучше ему открывался вид на некромантский замок, тем больше принца охватывала паника, смешанная с отчаянием. И как, скажите на милость, ему искать здесь принцессу?

Только сейчас Норберт уразумел, почему графство носит название «Арахнийское», а сам замок – «Арахна». Вид сверху на это поистине грандиозное сооружение показывал – замок построен в форме гигантского паука, сидящего на паутине. Центральный круглый донжон служил паучьим «телом», от которого в разные стороны, словно ноги, отходили переходы и галереи, которые, соединяясь между собой поперечными переходами, заканчивались башнями. С одной из таких башен дракон только что совершил полет, а значит, ему осталось обследовать еще семь башен, и это не считая огромного донжона. И вот как тут не впасть в уныние?

Вернувшись в пыльную башню, принц серьезно задумался. Добраться до всех оставшихся башен изнутри замка для карликового дракона не представлялось возможным. Он и сам не понимал, как слуги и хозяин данного жуткого строения ориентировались в нем. А значит, оставался единственный способ добраться до принцессы – прилететь снаружи. Вот только крылья у нашего героя не были настолько сильны, чтобы подниматься на такую высоту, да и между башнями расстояния были весьма приличными. А ведь ему еще надо было регулярно возвращаться на кухню. Миссия по освобождению принцессы определенно затягивалась.

Глава 6

Принц начал планировать спасательную операцию. Он, осторожно перепархивая по крышам галерей и прячась за выступами стен и каминными трубами, оглядел окрестности и убедился, что никакой магической защиты на замке не стояло. Видимо, ужас, наводимый некромантом не только на окрестных жителей, но и на более дальних соседей, был лучшей из всех возможных защит. Однако полностью своей безопасностью маг не пренебрегал. Норберт насчитал пару сотен зомби, методично прогуливающихся денно и нощно по широкой стене, окружавшей монструозный замок. Въезд на территорию замка был только один – тяжелые ворота из черненого металла с чеканными изображениями гигантских пауков. Возникал справедливый вопрос: если даже удастся вытащить Элианну из башни, как она покинет крепость?

Страница 34