Лунара - стр. 12
– Лу, – наконец начинает Сава, – ты же знаешь, чем мы занимаемся в лаборатории?
– Конечно знаю.
– Я постоянно думаю о людях, которым мы сможем помочь, если разработаем препараты от неизлечимых болезней. Но каждый раз, когда клинические испытания не дают желаемого результата, мы с коллегами чувствуем себя так, будто проиграли главное сражение в жизни.
– Твои главные сражения еще впереди, и ты обязательно одержишь в них победу. – У меня нет ни малейших сомнений, что Сава добьется всех поставленных целей.
– Это длительный процесс. Вполне возможно, что я лишь внесу небольшую лепту в разработку лекарства, которое в будущем спасет миллионы жизней.
– В любом случае твой вклад поможет развитию медицины, – заключаю я. – Но к чему этот разговор?
– Я рассказал это, чтобы ты поняла, как глупо переживать из-за дурацкого конкурса.
– Но для меня это важно, – спокойно повторяю я. – Чтобы после выпуска поступить в Шэньчжэнь[2], нужно успешно пройти собеседование, они всегда обращают внимание на портфолио. Я не могу полагаться на одни только оценки, ты же знаешь, как тяжело мне даются письменные работы.
– Я просто пытаюсь сказать, что не вижу тебя в роли ученого. Вот и все.
– Не понимаю, – бормочу я, с трудом выйдя из ступора. – А в роли кого ты меня видишь?
– Моей жены. – Снова потянувшись к моей руке, он вкрадчиво заглядывает мне в глаза. – Ты нужна мне, Лу. Если бы не твоя поддержка, я бы так и не решился пойти на стажировку в лабораторию.
– Но…
– Твое место – рядом со мной, – перебивает он меня. – А остальное не имеет значения.
Растерявшись, я позволяю ему поцеловать себя в лоб. Прикосновения его губ сейчас припечатывают меня, словно лишая возможности говорить.
– Отвезу тебя домой. – Улыбнувшись, он заводит автомобиль и выезжает с парковки.
Я возвращаюсь домой с ощущением неимоверной усталости и сразу же направляюсь к Карсону. Может, мне кажется, но засохших листьев стало больше.
– Я немного полила его, – говорит мама, застывшая на пороге моей комнаты.
На ней ярко-зеленый фартук с дольками арбуза, а волосы по-прежнему собраны в аккуратный пучок.
– Спасибо, – благодарю я ее, прекрасно помня, как она отказывалась ухаживать за папоротником. – Сейчас переоденусь и попробую убрать засохшие части.
– Сначала ужин, – командует мама. – Ждем тебя.
Тщательно помыв руки и надев домашний костюм – футболку и шорты, я присоединяюсь к родителям, уже сидящим за столом.
– Фетучини с грибами, – торжественно объявляет папа, подмигнув мне, – твоя любимая паста.
– Или уже нет? – с сомнением в голосе уточняет мама.
– Все правильно, – подтверждаю я, глядя в тарелку, – спасибо.
Пожелав друг другу приятного аппетита, мы начинаем ужинать.
Родители, как обычно, рассказывают о работе. Мама жалуется на неуважительное поведение некоторых студентов, а папа делится переживаниями из-за плохой выручки в кафе.
– Если до конца месяца ситуация не изменится, – говорит он, – придется сократить кого-то из персонала.
– Так нельзя, – отвечает ему мама, – ты обязан заранее предупредить о сокращении. И не забывай о выплатах.
– Конечно, я помню.
– Надо подумать, как выйти из этого трудного положения.
– Все так плохо? – вклиниваюсь я в их разговор.
– Прости, Лу, – извиняется папа, – не стоило мне говорить об этом за столом. Не беспокойся об этом. Мы все решим.