Лотос для дракона. Берег реки Инхё. - стр. 22
Последующие дни я старалась участвовать во всех делах, что были запланированы у Лян Фенга. А если и оставалась в комнате на постоялом дворе, то лишь для того, чтобы изучить оставленные им документы. Я сидела в своей комнате, окружённая свитками и картами. Столько информации, но всё казалось слишком далёким от привычного мне понимания технологий. Усложняло изучение бумаг то, что я едва понимала пометки, написанные замысловатыми иероглифами. Наверное, они отпечатались в мозгу Вень Лю, потому я помнила их, но мне с трудом удавалось соотнести написанное с тем, что я знала о плотинах.
Я перебирала бумаги, пытаясь найти зацепку – хоть что-то, что могло бы вывести меня из тупика. Лян Фенг и Цзан Чен уже несколько дней обсуждали проблемы строительства, не скрывая при мне положения дел, но я чувствовала себя лишней. Я слушала бесконечные разговоры о доставке материалов, проблемах с рабочими и предложениях по изменению текущего плана. Но ни разу не нашла, чем могла бы помочь.
Развернула очередной свиток с чертежами и расчётами, и мой взгляд зацепился за схему плотины. Линии и символы внезапно сложились в картину, которую я могла понять. И тут меня осенило.
Я вспомнила одну из технологий, которую использовали в моём мире – идею создания дополнительных водосбросов, которые могли бы регулировать уровень воды. Этот простой, но эффективный механизм мог решить сразу несколько проблем, с которыми сталкивались строители. Плотина, которую строили сейчас, была спроектирована с учётом природных условий. И хотя Лян Фенг говорил, что уровень воды мог резко изменяться во время паводков или обильных дождей, только каналы могли отвести излишки воды. Но возле самой плотины не было ничего, что могло бы решить эту проблему.
Наклонилась над картой и принялась делать расчёты. Наверное, в этом мире еще не настало время для изобретения подобных конструкций. Но не для того ли я здесь, чтобы подсказать об этом?
Моя рука уверенно выводила линии, словно я срисовывала их из учебника. Вскоре были намечены возможные места для установки водосбросов. Сердце забилось быстрее, когда я посмотрела на готовый чертеж. Станет ли эта идея решающим шагом к моей цели?
Я буквально разрывалась от нетерпения, едва дожидаясь возвращения Лян Фенга и Цзан Чена. Когда они наконец вошли, я принялась рассказывать об этой идее, показывая чертежи и объясняя, как дополнительные водосбросы могут стабилизировать плотину и предотвратить разрушение её частей в процессе строительства. Лян Фенг слушал с неприкрытым удивлением, а затем взял в руки чертежи и начал разбираться в моем предложении.
– Это невероятно, – сказал он. – Как ты до этого додумалась? Это может полностью решить многие из наших проблем! Я даже не ожидал, что подобная идея могла прийти от…
Он осёкся, словно не решался закончить фразу. Конечно, ему было сложно поверить, что девушка, которая прежде была далека от подобных дел, смогла предложить нечто столь ценное.
Я усмехнулась, стараясь скрыть волнение.
– Иногда не нужно быть учёным, чтобы увидеть простые решения, – ответила я.
Конечно, в глазах Лян Фена это могло выглядеть странно. Девушка, которая раньше не интересовалась науками, предлагает использовать неизвестный ранее механизм. Поймет ли он, что перед ним совсем другая Вень Лю? Но я не могла не радоваться собственному успеху.