Лорд моей мечты - стр. 9
На бесстрастном лице дворецкого ничего нельзя было прочесть. Он вообще знал, что меня насильно выдали замуж?
Но как-то неловко было на него орать, обзывать прихвостнем рабовладельца или тюремщиком свободных и независимых невест… ой, то есть уже жён. Стоило посмаковать предвкушение скандала и оставить самое вкусное для моего мужа.
«Лорд ждёт тебя для первой брачной ночи».
Я ничего не знала о жизни лорда Танниса после дуэли. Знала лишь, что лорд несколько недель находился между жизнью и смертью, а потом совершенно исчез из светской жизни. Он сохранил должность в департаменте иностранных дел и даже продолжил делать карьеру, но больше я ничего о нём не слышала.
— Что лорд Таннис рассказал вам обо мне, Росситер? — спросила я.
— Почти ничего, миледи. Что вы — единственная дочь лорда Лайена Чилтона, но не его наследница.
О да. Тётя Фрина сообщила мне об этом с немалым злорадством сразу после похорон отца. По её словам, мой отец переписал завещание в ночь перед дуэлью и оставил всё ей, своей сестре. Само завещание, кстати, мне так никто и не показал. Как и расходные книги в пансионе. Хм, может быть, попросить у мужа хорошего адвоката?
— Да, отец оставил всё тёте, — ровно сказала я. — Но он оплатил моё пребывание в пансионе «Сад сестёр» и позволил получить образование, а это важнее любого наследства.
Что-то мелькнуло в глазах дворецкого. Что-то очень похожее на удивление. Но он лишь наклонил голову:
— Это всё, что я знаю, миледи.
Во взгляде дворецкого не было раздражения или нетерпения. Но я знала, что он не позволит мне отложить визит к супругу.
— Что ж, проводите меня наверх, — произнесла я. — Не хотелось бы заставлять моего мужа ждать.
Росситер с поклоном указал на лестницу:
— Я как раз хотел предложить вам то же самое, миледи. Прошу вас.
Гостиная на втором этаже была погружена в сумерки. Я невольно шагнула вперёд, чтобы зажечь торшер.
— Не стоит, — раздался резкий мужской голос. — Росситер, оставьте нас.
Дворецкий безмолвно поклонился и отступил. Дверь бесшумно закрылась за ним.
Я осталась стоять на месте, только скрестила руки на груди.
В гостиной повисла напряжённая тишина. Я видела очертания кожаных кресел, корешки томов на книжных полках, элегантный бар и даже дорогую кушетку у стены, но того, к кому меня привели, разглядеть не могла.
— Подойдите, — раздался негромкий приказ из тени.
Я ждала этого приказа. Но, разумеется, осталась на месте.
— Ну нет, — покачала я головой. — Это совершенно неправильное начало. Вот если бы вы начали с фразы: «Подползи, ничтожная, и омой мне ноги!» — тут я бы сразу прониклась.
Из темноты донёсся холодный смешок.
— Не сказал бы, что это лучшая стратегия поведения. Теперь вы моя жена.
…Тот, прежний лорд Таннис разговаривал со мной в саду совсем другим тоном. Но того лорда Танниса уже не было. Стоило об этом помнить.
Я выпрямилась. Тому лорду Таннису я спуску не дала. И этому не дам тоже!
— Технически, это вы — своя жена, — дерзко возразила я. — Вы же подписали брачный договор сами с собой. Осталось только насчёт детей договориться.
…Ох, что я несу! Куда меня тащит, в какую вообще степь меня занесло?
Но остановиться я уже не могла. Если дам слабину и начну юлить и извиняться, будет ещё хуже.
— Кстати, если вы думаете, что через год я подпишу подтверждённый брачный договор и наш «отложенный» брак станет действительным, вы очень заблуждаетесь, — колко сказала я.