Лист на холсте, или Улиточьи рожки - стр. 12
Высушила руки и пошла обратно в зал.
* 10 *
Себастьен ждал ее за столиком.
- Вы в порядке?
- Нет. Но это не важно.
- Что-то случилось? Еще что-то?
- Да как вам сказать… у меня диссонанс между тем, что я вижу в зеркале, и необходимостью срочной работы.
- Я не зеркало, но я не вижу ничего плохого. Вы очаровательны сегодня, ваши глаза так непосредственно сверкают, и прическа у вас очень милая. Я склонен видеть во всём влияние вашего нетипичного сегодняшнего образа для операции. Он разбудил в глубинах вашей натуры что-то, что вы обычно старательно прячете. Видимо, это и не дает вам покоя. Нет-нет, не надо испепелять меня взглядом, я вовсе не утверждаю, что у вас есть привычка искать по барам мужчин на ночь. Я о том здоровом авантюризме, доля которого есть во всех наших совместных операциях…
- Да, я люблю риск и авантюры. Да, я с удовольствием на них иду, и, видит бог, справляюсь. Что-то еще? Или уже поедем к Шарлю? – она встала и принялась застегивать сумку.
- Да все отлично, экселенца! Вы прекрасно справляетесь, без вас нам было значительно труднее. Мы вас очень уважаем и очень ценим, а я так просто дня без вас прожить не могу. И вы это отлично знаете. Знаете же, так? – на последних словах он встал, подошел к ней, притянул ее за руку к себе и говорил практически у самого лица.
- Знаю, - она опустила глаза.
- Я понимаю, что сейчас было бы правильнее как раз отправиться на свидание. Или просто в постель. Хоть в мою, хоть в вашу. Но, черт возьми, жизнь такова, что мы отправляемся к Шарлю.
- Ок. Едем к Шарлю, - и далее до самого палаццо они был неразговорчивы, но предупредительны друг к другу и вежливы.
7. 06. Что происходит и кому это нужно
* 11 *
Шарль ждал их в своём кабинете. Было непривычно видеть приёмную пустой, но отца Варфоломея там не обнаружилось. Кардинал сидел за столом и гладил разлёгшегося на коленях кота Чезаре.
- Добрый вечер, Себастьен. Добрый вечер, госпожа де Шатийон, вы сегодня замечательно выглядите. Прошу прощения за то, что беспокою так поздно, но вокруг меня происходит что-то непонятное, и мне это не нравится. Садитесь, сейчас принесут кофе.
- Добрый вечер, Шарль, - кивнул ему Марни. - Нам бы тоже понять, что вообще происходит.
- Добрый вечер, ваше преосвященство. Рассказывайте, - Элоиза сняла с плеча сумку и шарф, Марни подхватил и сложил на стул у дверей.
Кофе принёс не кто иной, как Варфоломей лично. Аккуратно поставил поднос на стол, налил всем, кто как любит, и только потом уселся.
- Как в истории появился ваш племянник? – поинтересовался Марни. – Он ведь занят какими-то делами в церковной части дворца и не должен соприкасаться ни с чем серьёзным?
Вот-вот, Элоиза вдруг осознала, что ни разу не встретилась с Анджерри с момента своего возвращения из Парижа. Он никак не проявлялся. И при этом говорят же, что он в приятельских отношениях с Верчезой!
- Госпожа де Шатийон, вы хорошо помните обзор по реставрационным работам, который вы отдали мне сегодня? – спросил кардинал.
- Конечно. Я его вам отдала лично в руки, так?
- Так. А уже под вечер его у меня попросил любезный племянник. Сказал, что ему там нужно что-то для назначенной ему работы. Даже смог вразумительно объяснить, что именно - мол, какой-то предмет, отданный на реставрацию, поступил к нам через благотворительный фонд, то есть его купили, отдали нам, а деньги ушли в фонд.