Размер шрифта
-
+

Лист на холсте, или Улиточьи рожки - стр. 14

______________________________________
Кто не видел изображений Чезаре, любимчика его высокопреосвященства (или видел давно и забыл :))))

8. 07. О дальнейших действиях

* 13 *

Элоиза проснулась и никак не могла понять, почему так светло. Так же она абсолютно не понимала, как оказалась в своей спальне – ей помнилось, что она уснула в кресле в своем кабинете, когда организм совсем отказался ей повиноваться, а мужчины еще что-то решали за ее компьютером. Но она лежала в своей постели, на улице явно был день, а часов и телефона поблизости не было.

Телефон нашелся на столе в гостиной,  в нем были отключены все возможные звуки. Он утверждал, что на дворе почти час дня, и что с утра ей звонила разве что кузина Марго. Тогда она позвонила Анне и спросила, что происходит.

Анна рассмеялась.

- Меня поднял с постели Марни, когда уже светало. Привел тебя сюда. Ты на ногах вроде еще стояла, но, похоже, уже спала на ходу. Он тебе всё везде в телефоне повыключал и сказал, что его высокопреосвященство велел тебя не беспокоить, пока ты сама не встанешь. И всё.

- Больше никаких новостей?

- Сама у Марни спроси, мне он не очень-то рассказывает. Но просил сообщить, как ты встанешь.

- Знаешь, мне нужно отмыть голову после вчерашнего, а потом я уже смогу с кем-нибудь разговаривать. Ты сможешь принести мне сюда какой-нибудь завтрак для экономии времени?

- Могу, я ему скажу, что ты встала и что придешь сама.

* 14 *

Час спустя одетая для офиса и волосок к волоску причесанная Элоиза позвонила Марни и спросила, где сейчас кто и куда лучше прийти ей.

- Приходите в кабинет Шарля, мы оба здесь.

Они действительно там были оба, плюс Варфоломей, больше не позвали никого. Себастьен улыбнулся и поцеловал ей кончики пальцев.

- Добрый день, Элоиза. Удалось поспать? Отлично. Располагайтесь, сейчас подадут кофе, - а вид-то у него не очень, видимо, спать было некогда.

- Расскажите лучше, что вам удалось узнать, - она села и подумала, что после разговора нужно вести его куда-нибудь и оживлять.

- Господин Верчеза созванивался с неизвестным пока нам человеком, который находился в тот момент в Марселе, и хвастался, что получил все, что собирался. Они договорились встретиться завтра вечером, во время приема на вилле Сан-Валентини. Я хочу попробовать перехватить его там.

- И?

- Мы не придумали ничего оригинального, увы. Напоить и ограбить. Или придумать повод, затеять ссору, потом драку. Лишить сознания, подменить бумаги. Использовать только тех, кого он не знает в лицо.

- И привлечь внимание всех, кто будет на приеме, к этому инциденту.

- Госпожа де Шатийон, вы можете придумать что-то лучше? – кардинал поглядел на нее в высшей степени заинтересованно.

- Я думаю, мне нужно тоже поехать туда с вами. Поговорить с ним. И убедить отдать то, что ему не принадлежит.

- Элоиза, я не замечал за вами пристрастий к идеализму, - кардинал не поверил.

- Я так полагаю, что одно другому не мешает и если мои доводы не дойдут до его сознания, то всегда можно осуществить вариант с напоить или дракой. Кстати, а господин Верчеза не проявлял никакого беспокойства? Вдруг ему сообщили, что вчера в цепочке передачи данных произошел сбой?

- Пребывает в счастливом неведении о том, как много мы знаем. Вы ещё не заходили к себе в отдел?

- Нет, я только поговорила по телефону с братом Франциском.

Страница 14