Лист на холсте, или Улиточьи рожки - стр. 14
______________________________________
Кто не видел изображений Чезаре, любимчика его высокопреосвященства (или видел давно и забыл :))))
8. 07. О дальнейших действиях
* 13 *
Элоиза проснулась и никак не могла понять, почему так светло. Так же она абсолютно не понимала, как оказалась в своей спальне – ей помнилось, что она уснула в кресле в своем кабинете, когда организм совсем отказался ей повиноваться, а мужчины еще что-то решали за ее компьютером. Но она лежала в своей постели, на улице явно был день, а часов и телефона поблизости не было.
Телефон нашелся на столе в гостиной, в нем были отключены все возможные звуки. Он утверждал, что на дворе почти час дня, и что с утра ей звонила разве что кузина Марго. Тогда она позвонила Анне и спросила, что происходит.
Анна рассмеялась.
- Меня поднял с постели Марни, когда уже светало. Привел тебя сюда. Ты на ногах вроде еще стояла, но, похоже, уже спала на ходу. Он тебе всё везде в телефоне повыключал и сказал, что его высокопреосвященство велел тебя не беспокоить, пока ты сама не встанешь. И всё.
- Больше никаких новостей?
- Сама у Марни спроси, мне он не очень-то рассказывает. Но просил сообщить, как ты встанешь.
- Знаешь, мне нужно отмыть голову после вчерашнего, а потом я уже смогу с кем-нибудь разговаривать. Ты сможешь принести мне сюда какой-нибудь завтрак для экономии времени?
- Могу, я ему скажу, что ты встала и что придешь сама.
* 14 *
Час спустя одетая для офиса и волосок к волоску причесанная Элоиза позвонила Марни и спросила, где сейчас кто и куда лучше прийти ей.
- Приходите в кабинет Шарля, мы оба здесь.
Они действительно там были оба, плюс Варфоломей, больше не позвали никого. Себастьен улыбнулся и поцеловал ей кончики пальцев.
- Добрый день, Элоиза. Удалось поспать? Отлично. Располагайтесь, сейчас подадут кофе, - а вид-то у него не очень, видимо, спать было некогда.
- Расскажите лучше, что вам удалось узнать, - она села и подумала, что после разговора нужно вести его куда-нибудь и оживлять.
- Господин Верчеза созванивался с неизвестным пока нам человеком, который находился в тот момент в Марселе, и хвастался, что получил все, что собирался. Они договорились встретиться завтра вечером, во время приема на вилле Сан-Валентини. Я хочу попробовать перехватить его там.
- И?
- Мы не придумали ничего оригинального, увы. Напоить и ограбить. Или придумать повод, затеять ссору, потом драку. Лишить сознания, подменить бумаги. Использовать только тех, кого он не знает в лицо.
- И привлечь внимание всех, кто будет на приеме, к этому инциденту.
- Госпожа де Шатийон, вы можете придумать что-то лучше? – кардинал поглядел на нее в высшей степени заинтересованно.
- Я думаю, мне нужно тоже поехать туда с вами. Поговорить с ним. И убедить отдать то, что ему не принадлежит.
- Элоиза, я не замечал за вами пристрастий к идеализму, - кардинал не поверил.
- Я так полагаю, что одно другому не мешает и если мои доводы не дойдут до его сознания, то всегда можно осуществить вариант с напоить или дракой. Кстати, а господин Верчеза не проявлял никакого беспокойства? Вдруг ему сообщили, что вчера в цепочке передачи данных произошел сбой?
- Пребывает в счастливом неведении о том, как много мы знаем. Вы ещё не заходили к себе в отдел?
- Нет, я только поговорила по телефону с братом Франциском.