Лилиан. Проклятие некромантки - стр. 24
– Слишком много захоронений на кладбище, – с готовностью отозвался ученик. – Боюсь, что ловушки не вместят всех существ, что приползут на зов воронки. Логичнее было бы поставить по периметру территории замка атакующих пентаграмм, с повышенным радиусом действия.
– Они раза в четыре сильнее бьют по резерву, ты помнишь?
– Да, – фыркнул Леон. – Но, если мы возьмём каждый по две-три пентаграммы на убой, разделив замок на три части, образно, само собой, то должны потянуть!
– Хорошо, утверждаю, – махнула я рукой, – иди! – и уже в спину крикнула выбегающему на выход из столовой ученику. – Только про защиту себя не забываем! А то убьётесь сами, а мне потом Георгу объясняй, как так вышло!
– Да, магистр! – донеслось приглушённое.
– И объяснительные директору пиши, – устало выдохнула, делая мысленную пометку, не забыть проверить не только начерченные учениками пентаграммы, но и защиту.
В столовой остались только мы с Дидериком и, как бы мне не хотелось убедиться сейчас, что Дарию обеспечили необходимым комфортом, я медленно подошла к развалившемуся на полу герцогу, отзывая тьму и приводя его в сознание.
– Ваша светлость? – на этот раз он не задавал странных вопросов, как и не намекал на мою причастность к его очередной потери чувств, но повёл себя немного странно.
Медленно поднявшись на ноги, Дидерик окинул меня рассеянным взглядом и направился на выход, не говоря ни слова.
Может оно и к лучшему.
Боюсь, что открой он свой грязный рот и скажи хоть одно слово в сторону недавнего срыва сестры… я бы сорвалась сама. Не стоит злить истинных некромантов – эту истину знают абсолютно все, включая жителей этого замечательного королевства.
Настроившись на прикреплённый к Дидерику маячок, немного удивилась, обнаружив его в библиотеке. Странное время он выбрал, чтобы почитать, очень странное… Если, конечно, меня память не подводит, и я правильно сориентировалась…
– Да и демоны с тобой! – одёрнула себя, на секунду решив подняться к нему и…
Нет. Надо взять себя в руки и успокоиться. Как раз управляющий вернулся, вероятно проверить, привела ли я в чувство его хозяина. Что ж. С него и начнём.
– Господин Ройдор, – слегка улыбнувшись, я подошла к нему ближе. – Не подумайте, что я сомневаюсь в ответственном отношении его светлости к обязанностям хозяина замка, но считаю своим долгом предупредить вас о некоторых обстоятельствах.
– Я слушаю вас, магистр Лика, – Ройдору явно не по душе пришёлся мой намёк о безразличии Дидерика к вверенным ему владениям и людям, но он как мог старался не слишком это показывать.
– Я настоятельно рекомендую вам оповестить всех обитателей замка, что после захода солнца выход на улицу строжайше запрещён. Если, конечно, они дорожат своей жизнью.
– Причины? – поспешил уточнить управляющий, мельком взглянув на часы.
Кратко обрисовав Ройдору про наплыв нежити и дождавшись его заверений, что никто не выйдет, включая животных, я поинтересовалась в каких покоях расположили Дарию.
– Мне нужно пробудить её и постараться успокоить, – пояснила свои мотивы. – Потеря близкого – удар для любящих его людей, и, как некромант, я обязана помочь леди Виер принять смерть сестры.
– Я понимаю, – Ройдор указал рукой в сторону двери, пропуская меня вперёд. – Я лично сопровожу вас.
Всю дорогу до комнаты Дарии мы сохраняли молчание и лишь остановившись у дверей, управляющий нерешительно обратился ко мне: