Лили. Дело 5. Счастливый билет - стр. 5
– Как сказать… – я неопределенно пожала плечами, не испытывая желания делиться подробностями.
– Лили, – Рэддок кашлянул. – Полагаю, я все-таки должен перед вами извиниться.
– За что же?
Я и впрямь заинтересовалась.
– Я позволил себе слишком увлечься, – сознался он негромко, поправив узел галстука.
– Вы не сделали ничего, что шло бы вразрез с моими желаниями, – отчеканила я, не отводя взгляда.
– Кхм. Откровенно. Хотя ваш кузен вряд ли это одобрил.
– В одобрении Дариана я не нуждаюсь! – ответила я чуть резче, чем требовалось, и усмехнулась: – Подозреваю, что он примет в штыки любого моего кавалера. Дариан уверен, что я должна храниться в сундуке, пересыпанная нафталином. Чтобы меня можно было доставать по праздникам, будучи при этом уверенным в моей сохранности.
– Лили, – голос Рэддока стал мягок, как мех моего лучшего манто. – Не берите в голову. Мистер Корбетт слишком… скажем так, привык к сложившемуся статус-кво и оказался не готов к изменению ситуации.
С минуту я переваривала эту сентенцию, затем расхохоталась.
– Вы, юристы, неподражаемы! Так витиевато изложить банальнейшее «собака на сене».
Рэддок дернул уголком рта и придвинул ко мне принесенный официантом бокал коньяку.
– Выпейте. Вам это определенно не помешает.
Я хмыкнула и не дрогнувшей рукой перелила алкоголь в кофе, наполнив чашку почти до краев. Пригубила и сказала с чувством:
– Эндрю, вы лучший мужчина из всех ныне живущих.
– Я польщен.
От улыбки у глаз Рэддока собрались морщинки. Хотелось коснуться их украдкой, разгладить пальцем… И я уже почти решилась, когда краем глаза заметила появление Дариана. Он быстрым шагом – даже чересчур быстрым для степенного адвоката – вошел в гостиную, огляделся и присоединился к джентльменам, коротающим время за картами. Кому-то кивнул, кому-то пожал руку и принялся наблюдать за игрой. Надо думать, мы с Рэддоком оказались в поле его зрения лишь по странному стечению обстоятельств…
Я фыркнула. Столь непроходимой дурой, чтобы в это поверить, я не была даже в восемнадцать.
Кузен решил изобразить мою дуэнью? Даже обществом мисс Вайтон ради этого поступился! Впору гордиться, только отчего – то было смешно и вместе с тем чуточку грустно.
Проследив за моим взглядом, Рэддок пробормотал:
– Вот болван…
Больше он мудро ничего не сказал, и я была ему за это благодарна. Отвернулась, обхватив пальцами чашку кофе. За окном поезда мелькали телеграфные столбы и тянулся безжизненный каменистый пейзаж. Очень символично!
– Лили, – вырвал меня из странной меланхолии голос Эндрю. Он так близко, так интимно склонился к моему уху, что я затылком почуяла давящий взгляд кузена. – Хотите, сыграем в карты?
– Благодарю, – дернула плечом я, – но я терпеть не могу бридж.
Тетушки собирались за карточным столом по пятницам, это нерушимая семейная традиция. По счастью, теток у меня пятеро, так что игроков хватало и без меня.
– Я не говорил о бридже, – хмыкнул Рэддок. – Как вы относитесь к покеру?
Я скосила на него глаза. Он что же, серьезно? Помнится, для азартных игр по-крупному нужна лицензия, а покер – не та игра, в которой ставят по маленькой.
– Разве полицейскому инспектору пристало склонять девушку к правонарушению?
И не выдержала, усмехнулась.
– Никаких правонарушений, – поднял руки означенный инспектор, сверкнув часами на запястье. – Сыграем не на деньги. Идет?