Размер шрифта
-
+

Личность зверя - стр. 96

— Вы так убедительно об этом говорите, мисс Атапу, — немного грустно хмыкнул он, — что я и сам готов поверить в свою виновность.

— Есть еще один, мистер Янги, — тихо проговорила я, — кто мог бы вызывать подозрения. Но он, насколько я поняла, нечасто появляется в Саилии.

— Мой брат? — жестко спросил Тарух.

Мне не понравился его тон. Казалось, что вампир сам об этом раздумывал. А кто как не он, может хорошо знать своего младшего брата.

— Да, Сарах, — кивнула я. — Отчего-то уверена, что вы думали об этом.

— Не буду скрывать, Лараэль, думал, — кивнул вампир в ответ. — Хоть Сарах немного тщеславен, но он не способен на такую жестокость. Это раз. Два, брат слишком любит веселиться, он не особо увлекается нашей историей. Открою вам секрет, — хмыкнул он, — Сарах мало что знает о пятисотлетней войне. А уж о медальоне тем более.

— Но никто не мешает ему пускать пыль в глаза, — возразила я.

— Согласен, — кивнул Тарух. — Я уверен, если бы были какие-то предпосылки к этому, они проявились бы еще в детстве. А их не было. Он не интересовался этим никогда. Сараху по душе путешествия и девушки.

— Почти убедили, — улыбнулась в ответ.

— Почти? — искренне удивился он.

— Конечно, — растянулась я в хитрющей улыбке. — Я преквизитор, мистер Янги. Пока не найдем настоящего убийцу, буду подозревать всех вампиров, которые хоть мало-мальски попадают под описание.

— Значит, я так и остаюсь одним из подозреваемых? — лукаво поинтересовался вампир.

— Скажем так, я не верю, что это вы, — спокойно ответила я.

— Не верите или не хотите верить? — как-то игриво поинтересовался Тарух.

Неужели он меня провоцирует? На что? На признание того, что неравнодушна к нему? А вот дудки, мистер Янги.

— И не хочу, — спокойно ответила я и поспешила объяснить: — Если это вы, мистер Янги, то вы кидаете такую тень на всех преквизиторов. Вы представьте, что будут говорить о нас: если уж главный преквизитор его величества способен на такое, то что можно ожидать от обычных? Нам просто перестанут доверять.

— Я все больше и больше убеждаюсь, Лара, что вы не зря получаете жалованье, — рассмеялся вампир.

— То есть вы в этом все же сомневались? — шутливо нахмурилась я.

— Ну кое-какие сомнения были, конечно, — рассмеялся в ответ мистер Янги.

— Интересно, — немного обиженно протянула я, — чем же были вызваны ваши сомнения в адрес моей компетенции?

— Возрастом, — улыбнулся он. — Ваши таланты мне были известны. А вот молодость обычно равно неопытность. Но явно не в вашем случае.

— Сочту за комплимент, — лукаво хмыкнула я.

— Комплимент, Лараэль, я сделал вашему наряду, а это истинная правда, — ответил он, смутив меня своими словами.

Как бы я не пыталась увести разговор о моих платьях, Тарух сам возвращался к ним. Я уже готова руку дать на отсечение, но я ему определенно не просто симпатична.

— А чем отличается комплимент от правды, мистер Янги? — у нас уже начался чистой воды флирт, и мне это до безумия нравилось.

— Мое мнение, что ничем. Только комплимент — это правда, поданная красиво. Тут все зависит от тона и отношения того, кто его высказывает, — ответил он.

А мне так и подмывало поинтересоваться его отношением ко мне, но на мое спасение, мы въехали на дворцовую площадь и медленно поползли к главному входу. Пока наш тюльбери неторопливо подбирался к своей цели, я рассматривала дворец, выуживая из памяти свои детские воспоминания.

Страница 96