Лестница к морю - стр. 51
– Тебе нравится действовать против меня? – спросил мужчина, после того как официантка удалилась.
– Ты ведёшь себя гораздо хуже со мной. И не только со мной. – Девушка выпрямила спину и закинула ногу на ногу, готовясь к серьёзному разговору. – Кто и что тебе сделал такого плохого?
– Меня часто обижали, пока я не научился защищаться.
– Значит, ты защищаешься таким поведением?
– Да. – Мужчина с невозмутимым видом отпил сока из стакана.
– Не думал, что я тоже так защищаюсь?
– Думал. – Ответил Альваро, не раздумывая. Девушка какое-то время рассматривала улицу в окне, затем вдруг спросила:
– Сколько тебе лет?
– Двадцать девять. – Ответил он после длительной паузы. Она повернула к нему голову.
– Выглядишь старше. Или хочешь казаться. Зачем?
– Пришлось рано повзрослеть.
Девушка засмеялась, спрятав лицо руками.
– Что тебя так веселит?
– Мама всегда говорит, что мне пришлось рано повзрослеть.
– Почему же?
– Я не уверена, что хочу тебе рассказать.
– А я уверен, что хочу услышать.
Девушка перевела взгляд на охранников, которые тихо обсуждали что-то между собой и не обращали внимания на Лидию и Альваро.
– Когда мне было 12, у папы начались приступы эпилепсии. Однажды мне пришлось в одиночку его откачивать до приезда скорой.
– Значит, ты привыкла спасать людей? – спросил он, положив подбородок на сплетённые пальцы.
– Я тогда собиралась в школу и была не готова никого спасать.
– Сильно напугалась?
– Да, очень. Кричала «помогите», пока не успокоилась. Потом вспомнила, что нужно делать.
– Значит, всё идёт из детства.
– Как и у тебя, верно?
Мужчина кивнул головой, печально улыбаясь.
– Даже если у тебя есть причины такому поведению, ты не прав.
– Ты нужна мне не для того, чтобы поучать.
– А зачем же ещё? – она наклонила набок голову, изучая его выражение лица. – Не хочу показаться самоуверенной, но с кем ещё ты можешь об этом поговорить?
С минуту он молчал, постукивая мизинцем по руке.
– Ты выглядишь самоуверенно.
– Серьёзно, Альваро! В твоей жизни есть ещё кто-то, кроме прислуги и работников? – она снова посмотрела на охранников, убедившись, что они их не слышат. Альваро не ответил.
Официантка вернулась с блюдами для Лидии и Альваро, затем принесла тарелки для Дани и Чиро. Мужчины поблагодарили её, но даже не прикоснулись к еде.
Лидия повернулась к ним, так, чтобы мужчины обратили на неё внимание.
– Вы называете меня сеньорой, так хоть раз сделайте что-то, по-моему.
Мужчины смотрели то на неё, то на сеньора, пока Альваро не кивнул головой, и только затем взяли в руки вилки и ножи.
В обеденное время ресторан был практически пустым, посетители занимали лишь несколько столиков. Время от времени к Альваро подходили сотрудники, чтобы пожелать здоровья. Он холодно всех благодарил, почти не отрываясь от тарелки.
Дани и Чиро, как примерные солдаты закончили прием пищи за несколько минут.
– Ты снова в своей одежде. – Сказал Альваро, закончив орудовать приборами.
– Почти вся одежда в шкафу мне мала. Всему остальному я предпочту твои спортивные штаны.
– Ладно, вернём в магазин и купим другую.
– Давай лучше вернём меня домой, и ты украдёшь девушку постройнее, которая влезет в эту колхозную одежду.
– Напрашиваешься на комплименты? – мужчина ухмыльнулся.
– Совсем нет, всего лишь упрекаю тебя.
Альваро резко поднялся с места, взяв телефон со стола.