Лестница к морю - стр. 50
Он говорил повышенным тоном, приподняв голову, и почти что не моргая.
Михель слушал, иногда отвечая на вопросы спокойным ровным голосом, но всё это время нервно покручивал пальцами обручальное кольцо.
Спустя десять минут, когда Лидия даже не пыталась вслушиваться в их беседу, Альваро отпустил директора из кабинета. Мужчины пожали руки, Михель кивнул Лидии и вышел за дверь.
– Жена? – девушка тут же повернулась к Альваро. Он сел на кресло, положив руки на стол, и посмотрел на неё. – Ты надо мной издеваешься?
– Как бы ты хотела, чтобы я тебя представил?
– Вообще не нужно было меня брать с собой!
– Что именно тебя так разозлило? – он слегка наклонил голову набок, рассматривая её лицо. Девушка нервно засмеялась и подалась вперёд, облокотившись на стол.
– Я тебе никто! Не называй меня своей женой!
– Мы оба знаем, что скоро ты ей станешь.
Лидия выпрямилась на стуле, бессильно кинув руки на колени.
– Заставишь меня насильно?
– Нет, – он отрицательно помотал головой, прикрыв глаза. – Ты сама скоро примешь это.
– Что значит приму? – Её брови удивлённо устремились вверх. Альваро встал, взял папки со стола и поставил их на полку.
– Идём обедать. – Непринуждённо добавил он.
– Накорми парней. – Сказала девушка, не отрывая взгляда от меню
– Что, прости? – Альваро поднял на неё взгляд.
– Они что, будут сидеть и смотреть? – она взглянула на него исподлобья.
– Да, это их работа.
Она повернулась к столику, за которым сидели охранники, и сказала:
– Парни, возьмите меню и закажите себе что-нибудь перекусить. – Мужчины непонимающе поглядывали то на неё, то на сеньора и молчали в ответ. – Хорошо, мальчики, я вас поняла.
Альваро поднял руку, и к столику тут же подошла официантка.
– Слушаю вас, сеньоры.
– Медальоны Россини, на гарнир овощи на гриле и апельсиновый сок, пожалуйста.
– Хорошо, сеньор. – Официантка бегло записала на блокноте заказ Альваро и повернулась к Лидии.
– Что желаете вы, сеньора?
– Пасту с мидиями, и ещё один апельсиновый сок, пожалуйста. – Лидия взглянула на Альваро, на его спокойное лицо и продолжила. – И ещё два стейка, допустим, с картофелем на гарнир вот за этот столик. – Она указала на Дани и Чиро и снова взглянула на Альваро. Мужчина смотрел на неё, приподняв подбородок и восхищённо улыбаясь.
Официантка, повторив заказ, удалилась.
– Не надо так на меня смотреть.
– Как я на тебя смотрю? – спросил Альваро. Девушка расслабленно откинулась на спинку стула и приподняла голову, передразнивая его.
– Как на ребёнка, которого воспитал, и гордишься этим.
– Ребёнок ведёт себя слишком независимо.
– Я бы поспорила кто из нас ребёнок.
Буквально через минуту вернулась официантка с напитками и со всеми вежливостями поставила на стол.
– Девушка, задержитесь, пожалуйста. Добавьте к заказу два стакана минеральной воды. Спасибо.
У Альваро в кармане зазвонил телефон.
– Да. – Он несколько секунд слушал, смотря в стол. – Да, я недоволен! Цифры снова отвратительные, Андреас! Я уже не могу покинуть Испанию, не понеся убытков. – Он снова внимательно слушал, ещё дольше, затем заговорил спокойным и тихим голосом. – Исправишь, конечно. Иначе я найду других людей, которые исправят. – Мужчина отключился и швырнул телефон на стол. Глубоко вдохнув и поправив воротник рубашки, он посмотрел на Лидию. В этот момент официантка принесла два стакана минералки, и девушка указала ей на столик Дани и Чиро.