Леший. Хозяин Черного леса - стр. 3
Чувствовал Протопопов Иван, что и сам приглянулся красавице-хозяйке, и всякие мысли искрами сыпали в его сердце, обольщали и разгорались сильнее.
– А как же зовут тебя? – спросил он.
– Инджира, – все так же лукаво и многозначительно ответила та.
– Хлесткое имя. И что означает оно? Если означает?
– Еще как означает, барин. О том я позже тебе скажу. Ты откушай пока, мил-человек из столицы. Но вначале я тебе еще кое-что поднесу, как угощенье от моего дома, не пожалеешь.
Она оглянулась, щелкнула пальцами, и взрослая девочка в длинном пестром платье, тоже калмычка, наверняка дочка хозяйки, поднесла большую бутыль с белой мутной жидкостью и две глиняные, с узорами, чашки.
– Что это? – морщась, спросил Протопопов. – Не молоко же?
– Нет, не молоко, – снисходительно рассмеялась она. – Наша калмыцкая водка, из кумыса сваренная, – такую изопьешь, небо алмазами вспыхнет. Арза называется. А чтобы ты не подумал чего, я с тобой выпью. За знакомство. Если ты не против, барин?
– Я не против, – ответил Протопопов. – Иваном меня зовут, кстати. И по батюшке я Иван.
– Кто бы сомневался, – глядя ему в глаза, весело кивнула она.
Села напротив, откупорила бутыль и разлила им по чашкам напиток.
– До дна пьем, за тебя, за гостя.
Выпил Протопопов, и голова его пошла кругом, и сердце забилось чаще некуда, а хозяйка расцвела степной своей красотой еще пуще.
– Хороша калмыцкая водка? – спросила Инджира.
– Очень хороша, – выдохнул он.
– А теперь поешь, поешь, а то с дороги устал, захмелеешь раньше времени.
Путешественник сам не заметил, как проглотил горячий бараний суп с широкой горбушкой хлеба – и стал воистину счастливым.
– А теперь по второй выпьем, – сказала хозяйка. – Ты не против?
– Совсем не против, – замотал он головой.
И они выпили по второй чашке калмыцкой водки.
– Ну, и зачем ты к нам пожаловал? – спросила она. – Не по воле же императрицы, а?
– Нет, – замотал он головой. – По своей воле.
– И то хорошо. Ну так расскажи, какими путями тебя сердце водило, что ты здесь оказался. – Она потянулась к нему через стол и накрыла горячей рукой с нехитрыми перстеньками его руку, а потом и пальцы сжала. – А я послушаю. Я умею слушать, Иван, Иванов сын. Порой жду доброго гостя и месяц, и два, и три. Такого видного, как ты.
От ее прикосновения волна пошла кипятком к сердцу Ивана Протопопова, и он с радостью рассказал ей, зачем здесь. Идет он, мол, по следам проклятого бунтовщика Емельки Пугачева, ищет следы его. Собирает сказы, легенды и басни, которыми уже обрастает история страшного казачьего атамана. Хочет постоять у Камня Емельяна. А Инджира смотрела на него и улыбалась ему. А когда путешественник съел и другие блюда и выпил третью чашку калмыцкой водки, то показалась ему хозяйка постоялого двора и Семирамидой, и царицей Савской, и владычицей египетской Клеопатрой – всеми тремя одновременно.
Был он и сыт, и в меру пьян, и сладострастно зевнул ненароком.
– Идем, своими руками перинку тебе взобью, – сказала манящая хозяйка постоялого двора Инджира. И вновь взяла его за руку: – Поухаживаю за тобой, Иван. Ты же не против будешь?
И так и гуляла перед глазами Протопопова ее грудь, лишь немного стесненная сарафаном, и перекатывались по еще тугим смуглым холмам рдяные яшмовые сердечки. И стеснялся он смотреть на нее вот так открыто, и все равно смотрел. И видела она его взгляд, и улыбалась ему.