Легионы просят огня - стр. 27
– Джек Кроу? – Клифф приподнял бровь.
Адам пришикнул на него. Человечество не придумало новых действенных способов борьбы с кровососами, он упоминал героя из фильма «Вампиры», но Конфедерату об этом знать было вовсе не обязательно.
– Хочешь быть готовым и не спалиться на грязном деле, помоги нам, а мы поможем тебе восполнить пробелы в истории и избежать неловкой встречи с охотниками, – подхватил идею Боуден. – Что скажешь? По рукам?
Улыбка сползла с лица восставшего кросовоса. Он не доверял словам двоих парней и куда охотнее пустил бы их в расход, но прямо сейчас у него не было оснований не верить в существование охотников на вампиров. И Конфедерат решил повременить.
– Где там ваша курица?
4
Клифф Боуден вышел из заброшенной часовни с запястьем, наскоро замотанным обрывком наволочки, дробовиком на плече и замер, глядя на заросший травой луг. Рядом, подперев косяк, встал журналист. Вид у Адама Гордона был скверный, будто его накормили червями с плесенью и теперь желудок раздумывал, не отправить ли все это обратно наружу. Изнутри доносилось чавканье пополам с причмокиванием.
Вампир ел.
Они молчали – каждый о своем. В ветвях разросшегося кустарника неподалеку насвистывала трель мелкая птаха, солнце пригревало. Воздух пах цветущим разнотравьем. Клифф втянул его полной грудью, словно тяжесть, давившая ему на плечи последние три недели… Не исчезла, нет, но как будто впервые с того вечера на автостоянке, у него появилась надежда. А с ней вернулся аппетит.
– Я бы тоже перекусил, – сказал он, искоса глянув на Адама.
Тот поджал губы и отвернулся, сдерживая рвотный позыв.
– Я, между прочим, к ней привязался, – бросил журналист, ковырнув булыжник в земле носком.
Пнул, чтобы тот не мешался под ногами.
– К курице?
– Ага. У меня в детстве был хомячок, других животных предки не разрешали заводить. Его звали Вонючка.
– Хомяк по имени Вонючка, – Клифф задумчиво кивнул. – Почему нет.
Какое-то время назад они тушили пламя, засыпая его жирным дерном с корнями травы и притаптывая ногами так быстро, как только могли. Потом как сумасшедшие, гонялись по полю за курицей. Та улепетывала на своих кожистых лапках, будто на хвосте у нее был сам дьявол. Выскальзывала из растопыренных рук, обходила «защиту», запутывала и меняла направление. Отбивалась крылом и даже пыталась взлететь пару раз, но ее судьба была предрешена задолго до побега из часовни. Такой ценой двое парней выкупили свои жизни. Или, кто знает, продлили их на пару ближайших часов – до того мига, как восставший Конфедерат поймет, что нет никаких охотников на вампиров и, что бы он ни сделал, никто за его головой не придет.
Словно прочитав чужие мысли, из темноты проема возникла сперва тень, а затем и сам Конфедерат. Боуден не услышал его шагов – тот ступал бесшумно, – но почувствовал тяжелый взгляд на спине. Развернулся, тут же вскинув дробовик. Гордон отшатнулся, освобождая проход и заодно стараясь держать дистанцию. Еще свежи были воспоминания о стальной хватке вампира на его глотке. Журналист машинально коснулся шеи, опомнился и тут же сделал вид, будто чешется.
Конфедерат сплюнул мягкий нижний пух, налипший на рот. Оттер кровь с губ рукавом и не отрывая горящих глаз от Боудена, наставившего на него ствол, сказал:
– Сочувствую твоей утрате, парень. Если тебя утешит, она не страдала, – и, посмотрев на Адама, добавил: – Я свернул ей шею, прежде чем съесть.